【アナと雪の女王】ディズニー映画のセリフで『3人称単数現在形』を解説【英語の問題】

【アナと雪の女王】ディズニー映画のセリフで『3人称単数現在形』を解説【英語の問題】

第20回.ディズニー映画のセリフで『3人称単数現在形』を解説

映画『アナと雪の女王』(2013年)より

原題『Frozen』

 

問題

映画『アナと雪の女王』 原題『Frozen』 ディズニー

エルサ

Couldn’t keep it in. Heaven __ I tried.

字幕:私の苦しみを天だけが知っている

訳 :抑えきれなかった 神だけが私が頑張ったことを知っている

__に入るのはどれでしょう?

①know

②knows

③knew

④known

 

 

答え

映画『アナと雪の女王』 原題『Frozen』 ディズニー

正解は②knowsです!

エルサ

Couldn’t keep it in. Heaven knows I tried.

字幕:私の苦しみを天だけが知っている

訳 :抑えきれなかった 神だけが私が頑張ったことを知っている

 

詳しい英語の解説

一般動詞の文法(3人称単数現在形)

主語が3人称単数で時制が現在の場合、一般動詞を使った文の文法は以下のようになります。

肯定文:主語 一般動詞+s ~ .

否定文:主語 does not 動詞の原形 ~ .

疑問文:does 主語 動詞の原形 ~ ?

セリフは、主語『Heaven:天(神)』が3人称単数で時制が現在の肯定文になります。

そのため、動詞『know』が3人称単数現在形『knows』になっています。

Heaven knows I tried.

訳:神だけが私が頑張ったことを知っている

名詞:heaven

意味:天、天国、(Heavenで)神

不可算名詞(数えられない名詞)なので、3人称単数単数扱いとなります。

Heaven knows ~

意味:神のみぞ知る、~なのは確かだ、本当に~なんだ(強い強調)

『Heaven knows ~』は直訳すると『天(神)だけが知っている』となりますが、会話では『~なのは確かだ、本当に~なんだ』のように強く強調する言い方としても使われます。

セリフでは『Heaven knows ~』の後に目的語としてthat節(名詞節)が置かれています。(※thatは省略されています。)

Heaven knows (that) I tried.

訳:神だけが私が頑張ったことを知っている

keep O in

意味:~を抑える、中に留める、秘密にする

セリフの『it』は前の文で出てきた『the wind:風』を指しており、それはエルサの魔法のことだとも考えられます。

(I) Couldn’t keep it in.

訳:(私は)魔法を抑えきれなかった

 

最後に

映画『アナと雪の女王』 原題『Frozen』 ディズニー

今回は『3人称単数現在形』などを解説しました。主語が3人称単数の現在の文は、英語を勉強し始めた人がつまずきやすいポイントでもあります。主語の人称や単数・複数の意識が重要なので、しっかりと確認していきましょう。

 

タグを使って好きな記事を読もう!

英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。気になるタグからぜひ他の記事もどうぞ。

 

X(旧Twitter)のアカウントはこちら

@Ironman_English

ディズニー&マーベルの英語クイズを更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

 

 

参照:アナと雪の女王

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2025/12/13)

ディズニー英語クイズカテゴリの最新記事