熟語・連語

1/7ページ

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第835回~第840回を解こう!【英語解説】

マーベル英語検定 マーベル英語検定の第835回~第840回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。   問題1 ペッパー・ポッツ(グウィネス・パルトロー) What’s __ ? 字幕:大丈夫? 訳 :どうしたの?   トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) Nothing. I’m just […]

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第831回~第835回を解こう!【英語解説】

マーベル英語検定 マーベル英語検定の第831回~第835回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。   問題1 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) Sometimes you gotta run “before” you can walk. 吹替:時には歩くより まず走れだ 字幕:時には歩く前に 走ら […]

【ブラックパンサー】マーベル映画のセリフで『interested』を使った熟語・連語を解説【英語の問題】

第838回.マーベル映画のセリフで『interested』を使った熟語・連語を解説 映画『ブラックパンサー』(2018年)より 原題『Black Panther』   問題 エヴェレット・K・ロス(マーティン・フリーマン) What I am interested __ is that arm cannon out there. 字幕:どこでアーム・キャノンを? 訳 :私が興味があるのは […]

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第826回~第830回を解こう!【英語解説】

マーベル英語検定 マーベル英語検定の第826回~第830回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。   問題1 メイ・パーカー(ローズマリー・ハリス) Darling, I’m so proud __ you. You looked so handsome up there. 字幕:よかったわ 立派だったこと 意味:あなたをとても誇りに思う […]

【スパイダーマン】マーベル映画のセリフで『世話をする』という意味の熟語・連語を解説【英語の問題】

第833回.マーベル映画のセリフで『世話をする』という意味の熟語・連語を解説 映画『スパイダーマン2』(2004年)より 原題『Spider-Man 2』   問題 メイ・パーカー(ローズマリー・ハリス) I’m quite able to take care __ things myself. 字幕:自分の世話くらいできるわ 訳 :私は自分自身を世話できるわ   […]

【スパイダーマン】マーベル映画のセリフで『sight』を使った熟語・連語を解説【英語の問題】

第827回.マーベル映画のセリフで『sight』を使った熟語・連語を解説 映画『スパイダーマン』(2002年)より 原題『Spider-Man』   問題 ノーマン・オズボーン / グリーン・ゴブリン(ウィレム・デフォー) I’m proud of you. 字幕:大事な息子なのに 訳 :私はお前を誇りに思っている   I’ve __ sight of […]

【スパイダーマン】マーベル映画のセリフで『proud』を使った熟語・連語を解説【英語の問題】

第826回.マーベル映画のセリフで『proud』を使った熟語・連語を解説 映画『スパイダーマン』(2002年)より 原題『Spider-Man』   問題 メイ・パーカー(ローズマリー・ハリス) Darling, I’m so proud __ you. You looked so handsome up there. 字幕:よかったわ 立派だったこと 意味:あなたをとても誇 […]

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第816回~第820回を解こう!【英語解説】

マーベル英語検定 マーベル英語検定の第816回~第820回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。   問題1 ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド) Venice is famous __ making stuff out of glass, right? 字幕:ヴェネチアはガラス製品が有名 訳 :ヴェネチアはガラスで物を作ることで […]

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第811回~第815回を解こう!【英語解説】

マーベル英語検定 マーベル英語検定の第811回~第815回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。   問題1 ロケット(ブラッドリー・クーパー) (You) Keep calling me vermin, tough guy! 字幕:害獣と呼んで 訳 :お前は俺を害獣と呼び続けてるだろ タフガイ!   You just wanna laug […]

【スパイダーマン】マーベル映画のセリフで『on time』と『in time』の違いを解説【英語の問題】

第818回.マーベル映画のセリフで『on time』と『in time』の違いを解説 映画『スパイダーマン2』(2004年)より 原題『Spider-Man 2』   問題 ピザ屋 Look, you are my only hope, all right? 字幕:お前は頼みの綱だ 訳 :いいか お前が唯一の希望なんだ   You have to make it __ time […]

1 7