映画『アントマン』(2015年)より
原題『Ant-Man』
今回は、映画『アントマン』より、アントマンが娘にプレゼントしたぬいぐるみのセリフを使って、
「goodの最上級best」のちょっとふざけた表現について動画で解説します!
YouTubeの動画
通常の形容詞・副詞は『比較級/最上級』にすると『~er/~est』となりますが、
goodは不規則変化で『比較級/最上級』が『better/best』となります。
今回のセリフでは最上級のbestに、さらにestが付いて『bestest』となっていますね。
最上級の最上級で「めちゃくちゃいい!」みたいな意味になっています。
ちょっとバカっぽいふざけた表現なので、学校のテストなどでは使わないようにしましょう!
動画のもくじ
他の動画一覧はこちらからどうぞ!
DVD:アントマン
https://marvel.disney.co.jp/movie.html
(参照2019/09/18)
コメントを書く