映画『アナと雪の女王』

1/2ページ

【アナと雪の女王:Let It Go】英語の歌詞を1つ1つ文法解説・Part7【和訳&文法解説】

映画『アナと雪の女王』(2013年)より 原題『Frozen』   挿入歌『Let It Go』の歌詞を1つ1つ文法解説していきたいと思います。   エルサがアレンデール王国から追われ、雪山で1人になります。そのときに流れた挿入歌です。 英語の歌詞、日本語字幕版の歌詞、日本語吹替版の歌詞(『邦題:ありのままで』の歌詞)、英語の歌詞の和訳を比較し、文法の解説をしていきます。 曲・ […]

【アナと雪の女王:Let It Go】英語の歌詞を1つ1つ文法解説・Part6【和訳&文法解説】

映画『アナと雪の女王』(2013年)より 原題『Frozen』   挿入歌『Let It Go』の歌詞を1つ1つ文法解説していきたいと思います。   エルサがアレンデール王国から追われ、雪山で1人になります。そのときに流れた挿入歌です。 英語の歌詞、日本語字幕版の歌詞、日本語吹替版の歌詞(『邦題:ありのままで』の歌詞)、英語の歌詞の和訳を比較し、文法の解説をしていきます。 曲・ […]

【アナと雪の女王:Let It Go】英語の歌詞を1つ1つ文法解説・Part5【和訳&文法解説】

映画『アナと雪の女王』(2013年)より 原題『Frozen』   挿入歌『Let It Go』の歌詞を1つ1つ文法解説していきたいと思います。   エルサがアレンデール王国から追われ、雪山で1人になります。そのときに流れた挿入歌です。 英語の歌詞、日本語字幕版の歌詞、日本語吹替版の歌詞(『邦題:ありのままで』の歌詞)、英語の歌詞の和訳を比較し、文法の解説をしていきます。 曲・ […]

【アナと雪の女王:Let It Go】英語の歌詞を1つ1つ文法解説・Part4【和訳&文法解説】

映画『アナと雪の女王』(2013年)より 原題『Frozen』   挿入歌『Let It Go』の歌詞を1つ1つ文法解説していきたいと思います。   エルサがアレンデール王国から追われ、雪山で1人になります。そのときに流れた挿入歌です。 英語の歌詞、日本語字幕版の歌詞、日本語吹替版の歌詞(『邦題:ありのままで』の歌詞)、英語の歌詞の和訳を比較し、文法の解説をしていきます。 曲・ […]

【アナと雪の女王:Let It Go】英語の歌詞を1つ1つ文法解説・Part3【和訳&文法解説】

映画『アナと雪の女王』(2013年)より 原題『Frozen』   挿入歌『Let It Go』の歌詞を1つ1つ文法解説していきたいと思います。   エルサがアレンデール王国から追われ、雪山で1人になります。そのときに流れた挿入歌です。 英語の歌詞、日本語字幕版の歌詞、日本語吹替版の歌詞(『邦題:ありのままで』の歌詞)、英語の歌詞の和訳を比較し、文法の解説をしていきます。 曲・ […]

【アナと雪の女王:Let It Go】英語の歌詞を1つ1つ文法解説・Part2【和訳&文法解説】

映画『アナと雪の女王』(2013年)より 原題『Frozen』   挿入歌『Let It Go』の歌詞を1つ1つ文法解説していきたいと思います。   エルサがアレンデール王国から追われ、雪山で1人になります。そのときに流れた挿入歌です。 英語の歌詞、日本語字幕版の歌詞、日本語吹替版の歌詞(『邦題:ありのままで』の歌詞)、英語の歌詞の和訳を比較し、文法の解説をしていきます。 曲・ […]

【アナと雪の女王:Let It Go】英語の歌詞を1つ1つ文法解説・Part1【和訳&文法解説】

映画『アナと雪の女王』(2013年)より 原題『Frozen』   挿入歌『Let It Go』の歌詞を1つ1つ文法解説していきたいと思います。   エルサがアレンデール王国から追われ、雪山で1人になります。そのときに流れた挿入歌です。 英語の歌詞、日本語字幕版の歌詞、日本語吹替版の歌詞(『邦題:ありのままで』の歌詞)、英語の歌詞の和訳を比較し、文法の解説をしていきます。 曲・ […]

【ディズニー映画『アナと雪の女王』】オラフ「真実の愛が 凍り付いた心を溶かしたんだよ」は英語で何と言う?【名言・名台詞の英語解説】

映画『アナと雪の女王』(2013年)より 原題『Frozen』   映画『アナと雪の女王』より、オラフの名言「真実の愛が 凍り付いた心を溶かしたんだよ」の英語を解説します。 英語表現:前置詞of、分詞の過去分詞   映画『アナと雪の女王』 『真実の愛が 凍り付いた心を溶かしたんだよ』 オラフ An act of true love will thaw a frozen hear […]

【ディズニー映画『アナと雪の女王』】『Let it go.』の意味は?『ありのままで?』【名言・名台詞の英語解説】

映画『アナと雪の女王』(2013年)より 原題『Frozen』   映画『アナと雪の女王』より、劇中歌でもある『Let it go.』の英語を解説します。 歌詞だと『ありのままで』となっていますが、「どうしてその歌詞になるのか?」「その訳は正しいのか?間違っているのか?」などを解説していきます。 英語表現:使役動詞   映画『アナと雪の女王』 『Let it go.』 エルサ( […]

【ディズニー映画『アナと雪の女王』】『be worth doing:~する価値がある』の意味と使い方・書き換え【名言・名台詞の英語解説】

映画『アナと雪の女王』(2013年)より 原題『Frozen』   映画『アナと雪の女王』から、オラフの名言の1つ「アナのためなら溶けてもいいよ」の英語を解説します。 このセリフには『be worth doing:~する価値がある』という表現が入っています。この表現の解説と『be worth doing』を書き換えた表現を解説していきます。 英語の表現は少し難しく、高校範囲レベルのものに […]