【アナと雪の女王:Let It Go】英語の歌詞を1つ1つ文法解説・Part4【和訳&文法解説】

【アナと雪の女王:Let It Go】英語の歌詞を1つ1つ文法解説・Part4【和訳&文法解説】

映画『アナと雪の女王』(2013年)より

原題『Frozen』

 

挿入歌『Let It Go』の歌詞を1つ1つ文法解説していきたいと思います。

 

エルサがアレンデール王国から追われ、雪山で1人になります。そのときに流れた挿入歌です。

英語の歌詞、日本語字幕版の歌詞、日本語吹替版の歌詞(『邦題:ありのままで』の歌詞)、英語の歌詞の和訳を比較し、文法の解説をしていきます。

曲・歌詞の意味を知ることで、映画の理解がより深まると思います。一緒に楽しく英語を学んでいきましょう。

 

こちらの記事はPart4になります。以前の記事はこちらからご覧ください。

 

挿入歌『Let It Go』の歌詞を和訳

歌詞の比較 1

映画『アナと雪の女王』(2013年)より 原題『Frozen』 英語 英語解説 名言 英語学習 let it go 歌詞 和訳 文法

Conceal, don’t feel Don’t let them know

字幕:感情を抑えて 隠さなければ

吹替:悩んでた

訳 :隠すの 感じてはいけない(感情を出してはいけない) みんなに知られてはいけない

 

英語の解説

単語の解説

conceal:動詞

意味:隠す、秘密にする

feel:動詞

意味: 感じる、感情を持つ

let:動詞

意味: ~させる、~に許可を与える

them:代名詞

意味:彼ら、彼女ら、それら

3人称複数形の目的格、歌詞では不特定の人々を指しています。

know:動詞

意味:知る

 

命令文:Conceal

意味:隠しなさい

命令文の作り方は『動詞の原形(+~):~しなさい』となります。

 

化粧の道具に『コンシーラー』というものがあります。肌のシミなどを隠すのに使う道具です。英語にすると『concealer』というつづりになります。

スペルを比較すると分かると思いますが、歌詞で使われている動詞『conceal:隠す』から作られた言葉です。

日常にある言葉だと気付けると覚えやすくなりますね。

 

否定の命令文:Don’t + 動詞の原形

意味:~するな、~してはいけない

don’t feel Don’t let them know

訳 :感じてはいけない(感情を出してはいけない) みんなに知られてはいけない

歌詞では立て続けに否定の命令文を使っています。

『don’t feel:感じてはいけない』は『自分の感情を表に出してはいけない』という意味にもなります。

 

歌詞の比較 2

映画『アナと雪の女王』(2013年)より 原題『Frozen』 英語 英語解説 名言 英語学習 let it go 歌詞 和訳 文法

Well, now they know

字幕:でも知られてしまった

吹替:それももう やめよう

訳 :でも 今やみんな知ってしまった

 

英語の解説

単語の解説

well:間投詞

意味:でも、ええと、う~ん、さて、そうか

now :副詞

意味:今

 

間投詞:well

意味:でも、ええと、う~ん

学校の教科書だと、よく『ええと、う~ん』という意味で使われているwellです。間を取るときに便利ですよね。

今回は逆説的な意味で使っています。

Conceal, don’t feel Don’t let them know

訳 :隠すの 感情に出してはいけない みんなに知られてはいけない

 

Well, now they know

訳 :でも 今やみんな知ってしまった

『今まで必死に隠し、感情に出さないようにしてきたエルサの秘密。でも(well)今やそれをみんなに知られてしまった』

 

最後に

映画『アナと雪の女王』(2013年)より 原題『Frozen』 英語 英語解説 名言 英語学習 let it go 歌詞 和訳 文法

いかがでしたでしょうか。挿入歌『Let It Go』の解説になりました。次のパートで『Let It Go』のパートを解説できます。

『さあ!使役動詞のletを解説するぞ!』と意気込みたいところですが、なんだかんだ今までのアナ雪の記事でも使役動詞のletの解説はしていますね。

歌を聞いてるときはあまり気になりませんでしたが、letが歌詞で何度も使われているのが分かるのも、こうやって歌詞を和訳しているからこそですね。

今回でPart4になりますが、記事を書いているとエルサの気持ちが分かって、以前まで気付かなかったエルサの魅力に気付けるようになって嬉しいですね。

映画の内容も分かった上で歌詞を見るのも楽しいですね。早く全部訳したい…!

 

今回この記事を作ろうと思ったのは、この歌『Let It Go』を歌いたいと思ったからです。歌ううえで、しっかりと文法を理解してから歌いたいと思ったので記事にしました。

同じようにしっかりと文法を理解して歌いたい人の参考になったらと思います。

 

また続きの歌詞も解説していきたいと思います。

これまでディズニー映画の挿入歌を訳したことがなかったので、新鮮味があって楽しいです。いつもはマーベル、MCUの曲を中心に解説しています。特に『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー』の曲が好きなので、そればかり解説していました。今後はディズニーの曲も扱っていきたいです。

また次の記事で会いましょう。

 

タグを使って好きな記事を読もう!

英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。

 

関連記事

【Disney・Pixar】ディズニー映画・ピクサー映画の名言・名セリフまとめ【随時更新】

【ディズニー映画『アナと雪の女王』】『Let it go.』の意味は?『ありのままで?』【名言・名台詞の英語解説】

【アナと雪の女王:Let It Go】英語の歌詞を1つ1つ文法解説・Part3【和訳&文法解説】

 

 

 

参照:アナと雪の女王

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2023/10/03)

ディズニー映画カテゴリの最新記事