第42回.ディズニー映画のセリフで『be aware of / be aware that』を解説
映画『ズートピア』(2016年)より
原題『Zootopia』
問題

ジュディ・ホップス
Are your customers aware __ they’re getting snot and mucus with their cookies and cream?
字幕:お客は知ってる? アイスは鼻クソ混じりって
訳 :お客さんは クッキー&クリームに鼻水が混ざってることに気付いてる?
__に入るのはどちらでしょう?
①of
②that
答え

正解は②thatです!
ジュディ・ホップス
Are your customers aware (that) they’re getting snot and mucus with their cookies and cream?
字幕:お客は知ってる? アイスは鼻クソ混じりって
訳 :お客さんは クッキー&クリームに鼻水が混ざってることに気付いてる?
※セリフでは接続詞『that』が省略されています。
詳しい英語の解説
be aware that + 文(節)
意味:~ということに気付いている、分かっている
この文では『be aware that ~』の後に『they’re getting ~』と、文が置かれています。
このように『be aware』の後に文を続ける場合は、接続詞『that』を用います。
Are your customers aware (that) they’re getting snot and mucus with their cookies and cream?
訳 :お客さんは クッキー&クリームに鼻水が混ざってることに気付いてる?
『be aware of』との違い
be aware of + 名詞
例:I’m aware of the problem.
be aware that + 文(節)
例:I’m aware that the problem exists.
『be aware』の後に名詞が続く場合は、前置詞『of』を用いて『be aware of ~』とします。
後に続くのが名詞なら『of』、文なら『that』と覚えておきましょう。
最後に

今回は『be aware of / be aware that』を解説しました。『be aware』の後ろには『of / that』の両方が使えますが、後ろに名詞がくるか、文がくるかで変わるので気を付けましょう。
タグを使って好きな記事を読もう!
英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。気になるタグからぜひ他の記事もどうぞ。
X(旧Twitter)のアカウントはこちら
ディズニー&マーベルの英語クイズを更新しています。フォローよろしくお願いします!
参照:ズートピア
https://disneyplus.disney.co.jp/
(参照2025/12/16)
コメントを書く