ディズニー映画

2/5ページ

【アナと雪の女王:Let It Go】英語の歌詞を1つ1つ文法解説・Part2【和訳&文法解説】

映画『アナと雪の女王』(2013年)より 原題『Frozen』   挿入歌『Let It Go』の歌詞を1つ1つ文法解説していきたいと思います。   エルサがアレンデール王国から追われ、雪山で1人になります。そのときに流れた挿入歌です。 英語の歌詞、日本語字幕版の歌詞、日本語吹替版の歌詞(『邦題:ありのままで』の歌詞)、英語の歌詞の和訳を比較し、文法の解説をしていきます。 曲・ […]

【アナと雪の女王:Let It Go】英語の歌詞を1つ1つ文法解説・Part1【和訳&文法解説】

映画『アナと雪の女王』(2013年)より 原題『Frozen』   挿入歌『Let It Go』の歌詞を1つ1つ文法解説していきたいと思います。   エルサがアレンデール王国から追われ、雪山で1人になります。そのときに流れた挿入歌です。 英語の歌詞、日本語字幕版の歌詞、日本語吹替版の歌詞(『邦題:ありのままで』の歌詞)、英語の歌詞の和訳を比較し、文法の解説をしていきます。 曲・ […]

【美女と野獣:Beauty And The Beast】英語の歌詞を1つ1つ文法解説・Part2【和訳&文法解説】

映画『美女と野獣』(1991年)より 原題『Beauty and the Beast』   挿入歌『Beauty And The Beast』の歌詞を1つ1つ文法解説していきたいと思います。   ベルと野獣が晩餐会の後にダンスを踊ります。そのときに流れた挿入歌になります。 英語の歌詞、日本語字幕版の歌詞、英語の歌詞の和訳を比較し、文法の解説をしていきます。 曲・歌詞の意味を知る […]

【美女と野獣:Beauty And The Beast】英語の歌詞を1つ1つ文法解説・Part1【和訳&文法解説】

映画『美女と野獣』(1991年)より 原題『Beauty and the Beast』   挿入歌『Beauty And The Beast』の歌詞を1つ1つ文法解説していきたいと思います。   ベルと野獣が晩餐会の後にダンスを踊ります。そのときに流れた挿入歌になります。 英語の歌詞、日本語字幕版の歌詞、英語の歌詞の和訳を比較し、文法の解説をしていきます。 曲・歌詞の意味を知る […]

【ディズニー映画『ベイマックス』】「泣いてもいいんですよ」は英語で何と言う?【名言・名台詞の英語解説】

映画『ベイマックス』(2014年)より 原題『Big Hero 6』   映画『ベイマックス』から、ベイマックスの名言の1つ「泣いてもいいんですよ」の英語を解説します。 ヒロ・ハマダが兄のタダシをなくして悲しんでいるときに、ベイマックスに出会います。そのときベイマックスが言ったセリフになります。 ベイマックスの優しいところがよく表れている一言ですね。   ディズニーが好きな人が […]

【ディズニー映画『リトル・マーメイド』】父の言葉『アリエルは彼を愛しとるな』は英語で何と言う?【名言・名台詞の英語解説】

映画『リトル・マーメイド』(1989年)より 原題『The Little Mermaid』   映画『リトル・マーメイド』から、トリトン王の名言の1つ「アリエルは彼を愛しとるな」の英語を解説します。 地上との関係を一切持つなと言い、アリエルに厳しかったトリトン王。そんな父が、映画の最後にアリエルと王子の愛を認めるときのセリフがこちらです。 英語がとてもよかったので、今回はそれを知ってほし […]

【Disney・Pixar】ディズニー映画・ピクサー映画の名言・名セリフまとめ【随時更新】

ディズニー映画、ピクサー映画の名言・名台詞の紹介&英語解説の記事を、当ブログではこれまでにいくつか扱ってきました。 この記事は、それらの記事へのリンクをまとめたものになります。   作品・タイトルにごとにまとめているので、目次からタイトルに飛んでいただき、セリフから記事を開けます。 この記事は随時更新していく予定です。   ディズニー映画 『アナと雪の女王』 『ありのままで』 […]

【ディズニー映画『眠れる森の美女』】『このおめでたい愚か者めが 勝てると思ったのかい? 私は! すべての悪の支配者だ』は英語で何と言う?【名言・名台詞の英語解説】

映画『眠れる森の美女』(1959年)より 原題『Sleeping Beauty』   映画『眠れる森の美女』から、マレフィセントの名言の1つ『このおめでたい愚か者めが 勝てると思ったのかい? 私は! すべての悪の支配者だ』の英語を解説します。 なんてカッコいいセリフでしょう!まさにヴィランを体現するようなセリフですね。とくに『おめでたい』ってところが煽っている感じがしていいですよね。 英 […]

【ディズニー映画『ムーラン』】『逆境に耐えて咲く花は 珍しく しかも美しい』は英語で何と言う?【名言・名台詞の英語解説】

映画『ムーラン』(1998年)より 原題『Mulan』   映画『ムーラン』より、皇帝のセリフの1つ「逆境に耐えて咲く花は 珍しく しかも美しい」の英語を解説します。 また、この言葉はミッキーマウスの生みの親でディズニーの創立者であるウォルト・ディズニーの言葉でもあります。たとえ困難な状況にあっても、耐え忍んでこそ成功をつかみ取ることができるということですね。 英語表現:関係代名詞(主格 […]

【ディズニー映画『アナと雪の女王』】オラフ「真実の愛が 凍り付いた心を溶かしたんだよ」は英語で何と言う?【名言・名台詞の英語解説】

映画『アナと雪の女王』(2013年)より 原題『Frozen』   映画『アナと雪の女王』より、オラフの名言「真実の愛が 凍り付いた心を溶かしたんだよ」の英語を解説します。 英語表現:前置詞of、分詞の過去分詞   映画『アナと雪の女王』 『真実の愛が 凍り付いた心を溶かしたんだよ』 オラフ An act of true love will thaw a frozen hear […]

1 2 5