ディズニー映画

2/2ページ

【ディズニー・ヴィランズの名言・眠れる森の美女】マレフィセント『救いがたい馬鹿ばかり 悪の軍団の面汚しだよ』は英語で何と言う?【英語解説】

映画『眠れる森の美女』(1959年)より 原題『Sleeping Beauty』   映画『眠れる森の美女』から、マレフィセントの名言の1つ、『救いがたい馬鹿ばかり 悪の軍団の面汚しだよ』の英語を解説します。 なんてカッコいいセリフでしょう、まさにヴィランを表すようなセリフですね。 英語を見てみると、日本語吹き替えが本当に悪を体現できているのが分かると思います。   映画『眠れ […]

【ディズニー・ヴィランズの名言・不思議の国のアリス】『首をはねろ!』は英語で何と言う?【英語解説】

映画『不思議の国のアリス』(1951年)より 原題『Alice in Wonderland』   映画『不思議の国のアリス』の名言の1つ、『首をはねろ!』の英語を解説します。 ハートの女王のセリフですね。英語では何と言っているのか、見ていきましょう。   ツイステ(ディズニー ツイステッドワンダーランド)に登場する、ハーツラビュル寮の寮長のリドル・ローズハートのユニーク魔法『首 […]

【ベイマックス】『こんにちは 私はベイマックス あなたの健康を守ります』は英語で何と言う?【英語解説】

映画『ベイマックス』(2014年)より 原題『Big Hero 6』   ベイマックスの名言の1つ、『こんにちは 私はベイマックス あなたの健康を守ります』の英語を解説します。 ベイマックスといえばコレですよね。彼の優しさを感じられるセリフだと思います。それでは英語を見ていきましょう。   ちなみに、原題は『Big Hero 6』で『ベイマックス』ではありません。 実は『ベイマ […]

【ディズニー・ヴィランズの名言・白雪姫】『鏡よ鏡、世界で一番美しいのは誰?』は英語で何と言う?『beautiful』は使わない!?【英語解説】

映画『白雪姫』(1937年)より 原題『Snow White and the Seven Dwarfs』   映画『白雪姫』の名言の1つ、『鏡よ鏡、世界で一番美しいのは誰?』の英語を解説します。 童話『白雪姫』でおなじみのフレーズですね。英語では何と言っているのか、見ていきましょう。 私の中では、このセリフは『鏡よ鏡よ鏡さん、世界で一番美しいのは誰?』だと思っており、記憶違いなのかな~? […]

【トイ・ストーリー】『To infinity and beyond!』『無限の彼方へ!』ってどういう意味?【英語解説】

映画『トイ・ストーリー』(1995年)より 原題『Toy Story』   映画『トイ・ストーリー』の名言の1つ、『To infinity and beyond!』『無限の彼方へ!』の英語を解説します。 このセリフはバズの口癖ですが、ウッディも映画の最後で口にしましたね! このセリフは、中学英語を勉強しているとちょっと訳しずらい…と感じる方が多いと思います。その点も解説していきます。 & […]

【美女と野獣】見かけに騙されて人の心の美しさを見逃してはいけない【名言で学ぶ英語】

映画『美女と野獣』(1991年)より 原題『Beauty and the Beast』   【美女と野獣】見かけに騙されて人の心の美しさを見逃してはいけない【名言で学ぶ英語】 映画の冒頭、城を訪れた醜い魔女が王子様に言ったセリフ But she warned him not to be deceived by appearances, for beauty is found within […]