スター・ウォーズ

【スター・ウォーズ/スカイウォーカーの夜明け】最新予告の日本語訳と英語の解説【英語の基礎から解説】

映画『スター・ウォーズ/スカイウォーカーの夜明け』より 原題『Star Wars: The Rise Of Skywalker』(2019年)   この記事はスターウォーズの予告の英文を1つ1つ解説しつつ、英語が苦手な方でも分かるように説明していきます。楽しく英語の勉強が出来るように作っています。スターウォーズを題材に英語を勉強していきましょう。予告の日本語字幕と直訳ではどういった違いが […]

【スター・ウォーズ/スカイウォーカーの夜明け】最新予告の字幕と直訳の違いは?

映画『スター・ウォーズ/スカイウォーカーの夜明け』より 原題『Star Wars: The Rise Of Skywalker』(2019年)   この記事はスターウォーズの予告の字幕と直訳の違いをまとめています。 字幕と直訳を比べると、意味が違っているセリフも有ります。英語を直訳した時にどういった訳なのかを見ていきましょう。 台詞の英語を1つずつ解説した記事はこちら、映画のセリフを使っ […]

【スター・ウォーズ/スカイウォーカーの夜明け】予告を日本語訳!【お前とは誰なのか?】

映画『スター・ウォーズ/スカイウォーカーの夜明け』より 原題『Star Wars: The Rise Of Skywalker』(2019年)   新しい映画『スターウォーズ/スカイウォーカーの夜明け』の予告が解禁されましたね、ついにレイがダークサイドに落ちたかのように見える予告でしたが、今回はこの予告の英語の解説と考察をしていきたいと思います。字幕と直訳に違いがあるのか?など言及できた […]

【スター・ウォーズ/スカイウォーカーの夜明け】予告を日本語訳!【考察】その2

映画『スター・ウォーズ/スカイウォーカーの夜明け』より 原題『Star Wars: The Rise Of Skywalker』(2019年)   この記事はスターウォーズの予告の英文を1つ1つ解説しつつ、英語が苦手な方でも分かるように説明していきます。楽しく英語の勉強が出来るように作っています。スターウォーズを題材に英語を勉強していきましょう。予告の日本語字幕と直訳ではどういった違いが […]

【スター・ウォーズ/スカイウォーカーの夜明け】予告を日本語訳!【考察】その1

映画『スター・ウォーズ/スカイウォーカーの夜明け』より 原題『Star Wars: The Rise Of Skywalker』(2019年)   この記事はスターウォーズの予告の英文を1つ1つ解説しつつ、英語が苦手な方でも分かるように説明していきます。楽しく英語の勉強が出来るように作っています。スターウォーズを題材に英語を勉強していきましょう。予告の日本語字幕と直訳ではどういった違いが […]

アイアンマンの相方、ジャーヴィスの名言で学ぶ、社長への言葉遣い!?

映画『アイアンマン』(2008年)より 原題『Iron Man』   今回の主役は、ジャーヴィスです。 ジャーヴィスと言えば、トニーが作り出した人工知能で、アイアンマンの相方ですね。 “J.A.R.V.I.S.”は、Just a Rather Very Intelligent System.の略です。   Just『ただの』 a『1つの』 Rather『とても』 Very『めっ […]