この前のスタークさんのインターンでやらかしちゃったんだ。
そしたらスタークさんはドンマイって励ましてくれたよ!
毎度のことながらトニーは君には甘いね!
ところで、ドンマイの元の英語って知ってるかい?
え、日本語かと思ってた!
よし、4コマ漫画で解説しよう!
第38回.don’t mind(ドンマイ)とdon’t careの違い
don’t mind(ドンマイ)は、良い意味で気にしない。
don’t careは、悪い意味で気にしない。なんだ。
ホークアイさんが自己紹介をブラックパンサーにしてたのに
ブラックパンサーさんはdon’t careって言ってたよ!
あの時はシビルウォーで険悪だったからね…
まとめ
・don’t mind
意味:良い意味で気にしない・かまわないよ
注意点として、日本語のドンマイは、間違えた人に、気にしないで!と言う意味で言いますが、英語はちょっと違います。
相手が何か間違いをしたときに、『I don’t mind.』私は気にしていないよ。と言う形で使います。日本語のドンマイを英語にする場合は、『Don’t worry.』を使うと良いでしょう。
・don’t care
意味:悪い意味で気にしない・どうでもいいよ
気にも留めないような印象を相手に与えます。
映画『キャプテン・アメリカ/シビル・ウォー』で
空港での戦いのシーンで ホークアイが『I’m Clint.』『俺はクリントだ。』に対して、ブラックパンサーが『I don’t care.』『どうでもいい。』って返していたのが印象的で、私はこのシーンでニュアンスの違いを覚えてます。ブラックパンサーがすごく冷たかったですね。
最後に
今回はここまでです。ツイッターでは画像の文字だけで解説していたので、ブログのほうではちょっと詳しく書いたりできたらと思います。
今までのキャプテンアメリカ式・英語学習塾のものは順次解説をして記事にまとめていこうと思います。
Twitterでの元ツイートはこちら
#キャプテンアメリカ
『英語の "気にするな" の意味を持つドンマイの"don't mind"と、"don't care"の違いを説明する。実はニュアンスが全然違うから、気を付けないとダメなんだ』#アベンジャーズ #オモ写#キャプテンアメリカ式・英語学習塾#中学英語#高校英語 pic.twitter.com/hSkzs4hYa3— アキラのアメコミ映画の英語解説まとめ (@Ironman_English) May 27, 2019
Twitterはこちら
キャプテンアメリカ式・英語学習塾を日々更新しています。
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
アベンジャーズの4コマ漫画で覚える・『かわいい』のcuteとprettyの違い:キャプテンアメリカ式・英語学習37回
他の4コマ漫画はこちら!
他の『アベンジャーズの4コマ』の記事のリンクはこちら
DVD:シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ
https://marvel.disney.co.jp/movie.html
(参照2019/07/19)
コメントを書く