時制の一致

2/2ページ

【エンドゲーム】「~だと思ってた」『think that 構文』の『時制の一致』を解説【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第353回.「~だと思ってた」『think that 構文』の『時制の一致』を解説 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』   問題 アイアンマン / トニー・スターク Honestly, until this exact second, I thought you __ a Build-A-Bear. 字幕:ぬいぐるみかと思っ […]

【指パッチンは英語で何と言う?】スナップとブリップ?・セリフ集・その1【どう使い分ける?】

【指パッチンは英語で何と言う?】スナップとブリップ?【どう使い分ける?】 インフィニティ・ガントレットに合計6つあるインフィニティ・ストーンを埋め込み、指を鳴らすだけでMCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)の世界に生きる全宇宙の半分の生命を消してしまう通称 “指パッチン”  この “指パッチン” は劇中で何度も登場する言葉ですが、英語では何と言うのでしょうか?実は2種類の言い方があるんです […]