第859回.マーベル映画のセリフで『仮定法過去』を解説 映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』(2019年)より 原題『Spider-Man: Far From Home』 問題 クエンティン・ベック / ミステリオ(ジェイク・ジレンホール) If you __ good enough, maybe Tony would still be alive. 字幕:君が本物なら […]
紛らわしい英語の『育つ・育てる』を意味する『grow・grow up・bring up・raise』の違いを解説します。 マーベル映画の中でどう使われているか、実際にどう使うのかを見て覚えていきましょう。似ている英語は実際の使い方・セリフで覚えるのが一番です。 他動詞『育てる』を受動態にすると『育つ』として使えます。大学受験・英検®でよく問題になります。こちらは記事の最後に解説をします。 &nbs […]
第816回.マーベル映画のセリフで『famous』を使った熟語・連語を解説 映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』(2019年)より 原題『Spider-Man: Far From Home』 問題 ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド) Venice is famous __ making stuff out of glass, right? 字幕:ヴェネ […]
第774回.マーベル映画のセリフで『take care of』と『look after』の違いを解説 映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』(2019年)より 原題『Spider-Man: Far From Home』 問題 ハッピー・ホーガン(ジョン・ファヴロー) You __ care of the suit. 字幕:続けて 訳 :スーツは君に任せる I […]
第749回.マーベル映画のセリフで『前置詞』を解説 映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』(2019年)より 原題『Spider-Man: Far From Home』 問題 フラッシュ・トンプソン(トニー・レヴォロリ) You work for Spider-Man? 字幕:(スパイダーマンの)部下? 訳 :あなたはスパイダーマンに仕えてるの? ハッピー・ホー […]
第746回.マーベル映画のセリフで『助動詞+完了形』を解説 映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』(2019年)より 原題『Spider-Man: Far From Home』 問題 ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド) Beck, what are you doing? 字幕:何する気? 訳 :ベック 何をしようとしてるの? クエンティン・ […]
第744回.マーベル映画のセリフで『be動詞』の選び方を解説 映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』(2019年)より 原題『Spider-Man: Far From Home』 問題 クエンティン・ベック / ミステリオ(ジェイク・ジレンホール) Spider-Man’s real name __ … 字幕:スパイダーマンの正体は… 訳 :スパイダー […]
第740回.『フューリーに夏休みを乗っ取られた』は英語で何と言う?『vacation, holiday』の違いを解説 映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』(2019年)より 原題『Spider-Man: Far From Home』 問題 ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド) I think (that) Nick Fury just hijacke […]
MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)シリーズのフェーズ3に当たる映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』 今回はこの映画の名言と名シーンを紹介します。 セリフについては、元の英語・日本語字幕・日本語訳を紹介していきます。 映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』より 1.「フューリーに夏休みを乗っ取られた」 ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド […]
第524回.『~の世話をする』は英語で何と言う?『take care of』と『look after』の違いは? 映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』(2019年)より 原題『Spider-Man: Far From Home』 問題 ハッピー・ホーガン(ジョン・ファヴロー) You take care __ the suit. 字幕:続けて 訳 :スーツは君に任せる &n […]