【ズートピア】ディズニー映画のセリフで『泣きそうだ、涙が出てきた』というイディオムを解説【英語の問題】

【ズートピア】ディズニー映画のセリフで『泣きそうだ、涙が出てきた』というイディオムを解説【英語の問題】

第32回.ディズニー映画のセリフで『泣きそうだ、涙が出てきた』というイディオムを解説

映画『ズートピア』(2016年)より

原題『Zootopia』

 

問題

映画『ズートピア』 原題『Zootopia』 ディズニー

スチュー・ホップス

Oh, cripes, here come the __ .

字幕:ダメ ウルウルする

訳 :ああもう 涙が出てきた

__に入るのはどれでしょう?

①homework

②teamwork

③waterworks

④fireworks

 

 

答え

映画『ズートピア』 原題『Zootopia』 ディズニー

正解は③waterworksです!

スチュー・ホップス

Oh, cripes, here come the waterworks.

字幕:ダメ ウルウルする

訳 :ああもう 涙が出てきた

 

詳しい英語の解説

Here come the waterworks.

意味:泣きそうだ、涙が出てきた

『waterworks』は『水道設備』という意味で、直訳すると『水道設備がやってくる』となります。

これは『涙』を『水』に例えたイディオムで、『泣きそうだ』という意味として使われます。

Oh, cripes, here come the waterworks.

訳:ああもう 涙が出てきた

単語の解説

間投詞:cripes

意味:おやおや(驚き)

名詞:homework

意味:宿題

名詞:teamwork

意味:チームワーク

名詞:fireworks

意味:花火

 

最後に

映画『ズートピア』 原題『Zootopia』 ディズニー

今回は『英語のイディオム』を紹介しました。涙が出そうなことを『waterworks:水道設備』を使って表すのが、なかなかユーモアがあって面白いですよね。

 

タグを使って好きな記事を読もう!

英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。気になるタグからぜひ他の記事もどうぞ。

 

X(旧Twitter)のアカウントはこちら

@Ironman_English

ディズニー&マーベルの英語クイズを更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

 

 

参照:ズートピア

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2025/12/16)

ディズニー英語クイズカテゴリの最新記事