ウルトロン

1/3ページ

【エイジ・オブ・ウルトロン】マーベル映画のセリフで『fun, enjoy』の違いを解説【英語の問題】

第755回.マーベル映画のセリフで『fun, enjoy』の違いを解説 映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』   問題 ウルトロン(ジェームズ・スペイダー) I got no strings, so I have __ . 字幕:自由ってやつは楽しいぜ 訳 :俺には糸がついてない だから楽しいぜ &nb […]

【エイジ・オブ・ウルトロン】マーベル映画のセリフで『不定詞の副詞的用法』を解説【英語の問題】

第739回.マーベル映画のセリフで『不定詞の副詞的用法』を解説 映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』   問題 アイアン・レギオン We are here __ . 字幕:助けに来ました 訳 :私たちは助けるためにここにいます   ウルトロン(ジェームズ・スペイダー) I’m here __ […]

【エイジ・オブ・ウルトロン】マーベル映画のセリフで『不定詞の副詞的用法』を解説【英語の問題】

第730回.マーベル映画のセリフで『不定詞の副詞的用法』を解説 映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』   問題 ウルトロン(ジェームズ・スペイダー) The most versatile substance on the planet, 字幕:(ヴィブラニウムは)万能物質で 吹替:地球上で最も用途が広い […]

【アベンジャーズ】ウルトロンが英語ではことわざを使っていた?日本語字幕ではただのダジャレに!?【名言紹介・英語解説】

映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』   ウルトロンとアベンジャーズが相対したときにウルトロンがジョーク・ダジャレっぽいことを言っているのですが、日本語字幕は英語の本来の意味とは違っていました。 英語でも同じくジョークを言っているのですが、英語のことわざを使っているので、それが原因なのか日本語字幕は別の […]

【エイジ・オブ・ウルトロン】『アイアンマンに見えるか!』は英語で何と言う?『look, look like』の違いは?【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第605回.『アイアンマンに見えるか!』は英語で何と言う?『look, look like』の違いは? 映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』   問題 ウルトロン(ジェームズ・スペイダー) You think I’m one of Stark’s puppets? 字幕:俺が奴の操り人形だと? 訳 :お […]

【MCU】映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』の名シーン5選!Part2【名言・名セリフ・英語解説】

MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)シリーズのフェーズ2に当たる映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』 今回はこの映画の名言と名シーンを紹介します。 セリフについては、日本語字幕・元の英語・日本語訳を紹介していきます。   映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』より 1.「見えなかった?」 ピエトロ・マキシモフ / クイックシルバー(アーロン・テイラー=ジョ […]

【MCU】映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』の名シーン5選!Part1【名言・名セリフ・英語解説】

MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)シリーズのフェーズ2に当たる映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』 今回はこの映画の名言と名シーンを紹介します。 セリフについては、日本語字幕・元の英語・日本語訳を紹介していきます。   映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』より 1.「クソ!」「言葉が汚いぞ」 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr […]

【エイジ・オブ・ウルトロン】『~するために』は英語で何と言う?不定詞の用法について解説【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第509回.『~するために』は英語で何と言う?不定詞の用法について解説 映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』   問題 アイアン・レギオン We are here to help. 字幕:助けに来ました 訳 :私たちは助けるためにここにいます   ウルトロン(ジェームズ・スペイダー) I’m […]

【エイジ・オブ・ウルトロン】『~に見える』という意味の『look』と『look like』の違いは?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第466回.『~に見える』という意味の『look』と『look like』の違いは? 映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』   問題 ウルトロン(ジェームズ・スペイダー) You think I’m one of Stark’s puppets? 字幕:俺が奴の操り人形だと? 訳 :お前は俺がスタークの […]

【エイジ・オブ・ウルトロン】『楽しむ』という意味の『have fun』と『enjoy』の違いは?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第453回.『楽しむ』という意味の『have fun』と『enjoy』の違いは? 映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』   問題 ウルトロン(ジェームズ・スペイダー) I got no strings, so I __ fun. 字幕:自由ってやつは楽しいぜ 訳 :俺には糸がついてない だから楽しいぜ […]

1 3