ウルトロン

2/3ページ

【MCU】映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』の名シーン5選!Part2【名言・名セリフ・英語解説】

MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)シリーズのフェーズ2に当たる映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』 今回はこの映画の名言と名シーンを紹介します。 セリフについては、日本語字幕・元の英語・日本語訳を紹介していきます。   映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』より 1.「見えなかった?」 ピエトロ・マキシモフ / クイックシルバー(アーロン・テイラー=ジョ […]

【MCU】映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』の名シーン5選!Part1【名言・名セリフ・英語解説】

MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)シリーズのフェーズ2に当たる映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』 今回はこの映画の名言と名シーンを紹介します。 セリフについては、日本語字幕・元の英語・日本語訳を紹介していきます。   映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』より 1.「クソ!」「言葉が汚いぞ」 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr […]

【エイジ・オブ・ウルトロン】『~するために』は英語で何と言う?不定詞の用法について解説【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第509回.『~するために』は英語で何と言う?不定詞の用法について解説 映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』   問題 アイアン・レギオン We are here to help. 字幕:助けに来ました 訳 :私たちは助けるためにここにいます   ウルトロン(ジェームズ・スペイダー) I’m […]

【エイジ・オブ・ウルトロン】『~に見える』という意味の『look』と『look like』の違いは?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第466回.『~に見える』という意味の『look』と『look like』の違いは? 映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』   問題 ウルトロン(ジェームズ・スペイダー) You think I’m one of Stark’s puppets? 字幕:俺が奴の操り人形だと? 訳 :お前は俺がスタークの […]

【エイジ・オブ・ウルトロン】『楽しむ』という意味の『have fun』と『enjoy』の違いは?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第453回.『楽しむ』という意味の『have fun』と『enjoy』の違いは? 映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』   問題 ウルトロン(ジェームズ・スペイダー) I got no strings, so I __ fun. 字幕:自由ってやつは楽しいぜ 訳 :俺には糸がついてない だから楽しいぜ […]

【エイジ・オブ・ウルトロン】日本語字幕にはないウルトロンの皮肉!『キャプテンの盾』を英語では何と言ってる?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第362回.日本語字幕にはないウルトロンの皮肉!『キャプテンの盾』を英語では何と言ってる? 映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』   問題 ウルトロン(ジェームズ・スペイダー) The most versatile substance on the planet, and they used it to […]

ウルトロンがサノスと同じセリフを言っていた!?【私は絶対なのだ】

映画・MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)のセリフを使って英語を勉強しよう! 映画の名シーンと名言・名セリフで熟語を覚えよう!   ウルトロンがサノスと同じセリフを言っていた!? マーベルには多くの悪役・ヴィランが登場しますが、一番印象的なのはサノスではないでしょうか。そして、そのサノスの一番の名言と言えば『私は絶対なのだ』だと思います。このセリフは『アベンジャーズ/エンドゲー […]

【ホワット・イフ…?9話ネタバレあり】ウルトロンの言った『鬨の声』とは?【マーベルで学ぶ英語】

MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)のセリフを使って英語を勉強しよう!     ここから先にはアニメ『ホワット・イフ…?』9話・最終話のネタバレが含まれています。   アニメ『ホワット・イフ…?』のシーズン1、その最終話である9話で日常では聞くことの無いであろう言葉『鬨の声(ときのこえ)』をウルトロンが言っていましたね。この鬨と言う漢字は漢検だと1級に相当す […]

【エイジ・オブ・ウルトロン】「セリフを言う」には『tell, talk, say, speak』どれを使う?違いは?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第268回.「セリフを言う」には『tell, talk, say, speak』どれを使う?違いは? 映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』   問題 ウルトロン Keep your friends rich and your enemies rich and wait to find out which […]

【エイジ・オブ・ウルトロン】「昨日生まれたから」は英語で何と言う?受動態の作り方を解説【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第215回.「昨日生まれたから」は英語で何と言う?受動態の作り方を解説 映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』   問題 ウルトロン You’re unbearably naive. 字幕:耐えがたいほどの “うぶ” だな   ヴィジョン Well… I was __ yesterd […]