【エイジ・オブ・ウルトロン】マーベル映画のセリフで『look』と『look like』の違いを解説【英語の問題】

【エイジ・オブ・ウルトロン】マーベル映画のセリフで『look』と『look like』の違いを解説【英語の問題】

第873回.マーベル映画のセリフで『look』と『look like』の違いを解説

映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より

原題『Avengers: Age of Ultron』

 

問題

アベンジャーズ エイジ・オブ・ウルトロン マーベル

ウルトロン(ジェームズ・スペイダー)

You think I’m one of Stark’s puppets?

字幕:俺が奴の操り人形だと?

訳 :お前は俺がスタークの操り人形の1つだと思うのか?

 

I mean, look at me. Do I __ Iron Man?

字幕:アイアンマンに見えるか!

訳 :俺を見ろ 俺がアイアンマンみたいに見えるか?

 

__に入るのはどちらでしょう?

①look

②look like

 

映画のシーン

アベンジャーズ エイジ・オブ・ウルトロン マーベル

映画:アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン

シーン:ウルトロンがヴィブラニウムを求めてクロウのもとに行ったシーンです。クロウに『スタークの仲間か?』と言われ、ウルトロンはブチギレてクロウの腕を切り落とします。

 

答え

アベンジャーズ エイジ・オブ・ウルトロン マーベル

正解は②look likeです!

ウルトロン

I mean, look at me. Do I look like Iron Man?

字幕:アイアンマンに見えるか!

訳 :俺を見ろ 俺がアイアンマンみたいに見えるか?

 

詳しい英語の解説

look like

意味:~のように見える

『look like』で使う場合は、likeの品詞によってこの後に置かれるものが異なります。

likeが前置詞の場合は名詞・代名詞などが置かれ、likeが接続詞の場合は1文・節が置かれます。

セリフでは『Iron Man』という名詞が置かれているため、前置詞のlikeが使われていると分かります。

Do I look like Iron Man?

訳:俺がアイアンマンみたいに見えるか?

動詞:look

意味:~に見える

lookだけで使う場合は、この後に補語となる形容詞が置かれます。

lookは第2文型(SVC)をとることができる動詞で、他にも以下のような動詞が同様に使えます。

be動詞(am, are, isなど), become(~になる), sound(聞こえる), taste(味がする), smell(においがする), feel(感じる)

one of 名詞の複数形

意味:~のうちの1つ

『one of』の後に名詞の複数形を置くことで『複数あるもののうちの1つ』という意味を表せます。

セリフでは『puppet:操り人形』の複数形『puppets』が置かれています。

You think I’m one of Stark’s puppets?

訳:お前は俺がスタークの操り人形の1つだと思うのか?

 

他の『動詞+like』が使われているシーン

『look like』以外にも、同じような『動詞+like』が使われているシーンを紹介します。

映画『アイアンマン2』より、トニーが新元素を作り出し、完成した新たなアーク・リアクターを装着したシーンで『taste like』が使われています。

アイアンマン2 アベンジャーズ マーベル

トニー・スターク / アイアンマン

That tastes like coconut. And metal.

字幕:口の中がココナッツと メタルの味だ

訳 :ココナッツと金属のような味がする

新しいアーク・リアクターを装着した際に、口の中にココナッツとメタルのような味が広がったみたいですね。なんとなくどんな味が気になって、印象に残っています。

 

映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』より、ピーターが初めてアイアン・スパイダー・スーツを着たシーンで『smell like』が使われています。

アベンジャーズ インフィニティ・ウォー マーベル

ピーター・パーカー / スパイダーマン

Mr. Stark, it smells like a new car in here!

字幕:新車みたいなニオイ

訳 :スタークさん この中新車みたいな匂いがする

アイアン・スパイダー・スーツ自体はホームカミングの最後に出ていましたが、装着したのはこのときが初めてなので新品同様の匂いがしたのでしょう。

 

ドラマ『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:ホリデー・スペシャル』より、ヨンドゥがピーターのクリスマスを台無しにした話を聞いたマンティスが『sound like』を使っています。

ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:ホリデー・スペシャル アベンジャーズ マーベル

マンティス

It sounds like Christmas is a wonderful time, and Yondu ruined it for Peter.

字幕:ピーターの大切な祝い事を ヨンドゥが台無しに

訳 :クリスマスは素敵な時間のようだけど ヨンドゥがそれを台無しにした

ここではlikeの後に『Christmas is a wonderful time』という1文・節が置かれているため、このlikeが接続詞だということが分かります。

 

最後に

映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』 原題『Avengers: Age of Ultron』 アベンジャーズ マーベル

今回はここまでです。トニーと比較されるような発言をされて、つい感情的になってしまうウルトロンがAIなのになんだか人間味があっていいですよね。

lookなどの動詞は後に続く品詞によっては前置詞を補う必要があります。英文を組む上で品詞は重要になってきますので、普段から品詞の違いに気を付けるようにしましょう。

 

タグを使って好きな記事を読もう!

英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

X(旧Twitter)のアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【エンドゲーム】マーベル映画のセリフで『時制の一致』を解説【英語の問題】

 

 

 

参照:アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン

参照:アイアンマン2

参照:アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー

参照:ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:ホリデー・スペシャル

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2024/05/06)

英語クイズカテゴリの最新記事