ファルコン

2/4ページ

【キャプテン・アメリカの名言】「左から失礼」は英語で何と言う?前置詞を解説【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第325回.「左から失礼」は英語で何と言う?前置詞を解説 映画『キャプテン・アメリカ/ウィンター・ソルジャー』(2014年)より 原題『Captain America: The Winter Soldier』   問題 キャプテン・アメリカ / スティーブ・ロジャース __ your left. 字幕:左から失礼   __に入るのはどれでしょう? ①On ②In ③By ④Ne […]

【シビル・ウォー】「~してくれる?」の『Can you ~ ?』と『Could you ~ ?』の違いは?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第321回.「~してくれる?」の『Can you ~ ?』と『Could you ~ ?』の違いは? 映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』(2016年)より 原題『Captain America: Civil War』   問題 ウィンター・ソルジャー / バッキー・バーンズ __ you move your seat up? 字幕:座席を前に 訳 :座席を前に移動してくれるか? […]

【エンドゲーム】「他の誰かのもの」は『someone else’s』と『else someone’s』のどっち?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第307回.「他の誰かのもの」は『someone else’s』と『else someone’s』のどっち? 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』   問題 キャプテン・アメリカ / スティーブ・ロジャース How does it feel? 字幕:感想は?   ファルコン / サム・ウィルソン Like it’s […]

【マーベル映画で学ぶ英語】“時間通り・時間ちょうど・時間に間に合う”って英語で何て言う?『in time』と『on time』【違い・意味・使い方】

MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)のセリフを使って英語を勉強しよう!   英語学習のよくある悩みの種の1つ、『似ている単語・熟語』を紹介していきます。 「時間通り・時間ピッタリ・時間に間に合う」をって英語で何て言うのか?『in time』と『on time』の違い・意味・使い方を解説します。   『in time』と『on time』の違い・意味・使い方 in ti […]

【ファルコン&ウィンター・ソルジャー】『stop ~』「~をやめる」には不定詞と動名詞のどちらを使う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第278回.『stop ~』「~をやめる」には不定詞と動名詞のどちらを使う? ドラマ『ファルコン&ウィンター・ソルジャー』(2021年)より 原題『The Falcon and the Winter Soldier』   問題 GRC議員 The terrorists only set us back a bit. 字幕:テロリストに屈せずに   キャプテン・アメリカ/サム・ウ […]

【シビル・ウォー】「~しなければならない」という意味の『should, must, have to』の違いは?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第270回.「~しなければならない」という意味の『should, must, have to』の違いは? 映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』(2016年)より 原題『Captain America: Civil War』   問題 ファルコン/サム・ウィルソン Look, I’ll tell you… 字幕:居所を言うが   but you __ to go alon […]

【ファルコン&ウィンター・ソルジャー】キャプテン・アメリカ/サム・ウィルソンの演説シーン解説・後半【英語・日本語】

ドラマ『ファルコン&ウィンター・ソルジャー』(2021年)より 原題『The Falcon and the Winter Soldier』   最初に ドラマ『ファルコン&ウィンター・ソルジャー』の6話目、最終話でサム・ウィルソンが行った演説シーンの英語・字幕を比較します。 字幕が元々の英語と同じなのか、それとも意訳なのか見ていきましょう。 字幕は文字数の関係で実際の直訳より短く […]

【ファルコン&ウィンター・ソルジャー】キャプテン・アメリカ/サム・ウィルソンの演説シーン解説・前半【英語・日本語】

ドラマ『ファルコン&ウィンター・ソルジャー』(2021年)より 原題『The Falcon and the Winter Soldier』   最初に ドラマ『ファルコン&ウィンター・ソルジャー』の6話目、最終話でサム・ウィルソンが行った演説シーンの英語・字幕を比較します。 字幕が元々の英語と同じなのか、それとも意訳なのか見ていきましょう。 字幕は文字数の関係で実際の直訳より短く […]

【ファルコン&ウィンター・ソルジャー】「シンボルには意味を与える人々が欠かせない」は英語で何と言う?be動詞や関係代名詞を解説【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第248回.「シンボルには意味を与える人々が欠かせない」は英語で何と言う?be動詞や関係代名詞を解説 ドラマ『ファルコン&ウィンター・ソルジャー』(2021年)より 原題『The Falcon and the Winter Soldier』   問題 ファルコン/サム・ウィルソン Symbols __ nothing without the women and men that give […]

【エンドゲーム】「借り物みたいだ」「君のだ」は英語で何と言う?省略された語句を考えよう【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第246回.「借り物みたいだ」「君のだ」は英語で何と言う?省略された語句を考えよう 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』   問題 ファルコン/サム・ウィルソン Like it’s someone else’s. 字幕:借り物みたいだ   キャプテン・アメリカ/スティーブ・ロジャース It __ . 字幕:君のだ & […]

1 2 4