第1055回.マーベル映画のセリフで『友達になる』という意味の熟語を解説 映画『マイティ・ソー/バトルロイヤル』(2017年)より 原題『Thor: Ragnarok』 問題 ロキ(トム・ヒドルストン) I’ve made __ with this man. 字幕:彼と友達になった 訳 :私はこの男と友達になった __に入るのはどちらでしょう? ①frien […]
第1046回.マーベル映画のセリフで『可算名詞・不可算名詞』を解説 映画『マイティ・ソー/バトルロイヤル』(2017年)より 原題『Thor: Ragnarok』 問題 グランドマスター(ジェフ・ゴールドブラム) I have some bad __ . 字幕:悪い知らせだ 訳 :悪い知らせがある __に入るのはどちらでしょう? ①news ②newses […]
第1028回.マーベル映画のセリフで『現在完了進行形』を解説 映画『マイティ・ソー/バトルロイヤル』(2017年)より 原題『Thor: Ragnarok』 問題 ロキ(トム・ヒドルストン) I have been __ for 30 minutes! 字幕:ずっと落ちてた 30分も! 訳 :私は30分間ずっと落ち続けていたんだぞ! __に入るのはどれでしょう? ①fa […]
第922回.マーベル映画のセリフで『as ~ as …』と『代名詞』を解説 映画『マイティ・ソー/バトルロイヤル』(2017年)より 原題『Thor: Ragnarok』 問題 理髪師(スタン・リー) Now, don’t you move. 字幕:動くなよ My hands ain’t as steady as __ used to be. 字 […]
第909回.マーベル映画のセリフで『people』と『a people』の違いを解説 映画『マイティ・ソー/バトルロイヤル』(2017年)より 原題『Thor: Ragnarok』 問題 ソー(クリス・ヘムズワース) Asgard’s not a place, it’s __ . 字幕:アスガルドは場所ではなく 民だ 訳 :アスガルドは場所ではない それは国民 […]
第891回.マーベル映画のセリフで『仮定法過去』を解説 映画『マイティ・ソー/バトルロイヤル』(2017年)より 原題『Thor: Ragnarok』 問題 ソー(クリス・ヘムズワース) If you were here, I __ even give you a hug. 字幕:いたら ハグしてる 訳 :もしお前がここにいるなら 俺はお前をハグしているかもしれない _ […]
第885回.マーベル映画のセリフで『don’t mind』と『don’t care』の違いを解説 映画『マイティ・ソー/バトルロイヤル』(2017年)より 原題『Thor: Ragnarok』 問題 ブルース・バナー / ハルク(マーク・ラファロ) You’re just using me to get to the Hulk. 字幕:ハルクが […]
第855回.マーベル映画のセリフで『現在完了進行形』を解説 映画『マイティ・ソー/バトルロイヤル』(2017年)より 原題『Thor: Ragnarok』 問題 ロキ(トム・ヒドルストン) I have been __ for 30 minutes! 字幕:ずっと落ちてた 30分も! 訳 :私は30分間ずっと落ち続けていたんだぞ! __に入るのはどれでしょう? ①fal […]
第738回.マーベル映画のセリフで『信じる』という意味の『trust, believe』の違いを解説 映画『マイティ・ソー/バトルロイヤル』(2017年)より 原題『Thor: Ragnarok』 問題 ソー(クリス・ヘムズワース) Dear brother, you’re becoming predictable. 字幕:先が読みやすくなってるぞ 訳 :親愛なる弟 お前は予測できる […]
MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)シリーズのフェーズ3に当たる映画『マイティ・ソー/バトルロイヤル』 今回はこの映画の名言と名シーンを紹介します。 セリフについては、元の英語・日本語字幕・日本語訳を紹介していきます。 映画『マイティ・ソー/バトルロイヤル』より 1.「ずっと落ちてた 30分も!」 ロキ(トム・ヒドルストン) I have been falling for […]