第1058回.マーベル映画のセリフで『when it comes to』を解説
映画『マイティ・ソー/バトルロイヤル』(2017年)より
原題『Thor: Ragnarok』
問題
ソー(クリス・ヘムズワース)
When it comes to __ evil beings, he is very powerful and useful.
字幕:悪い奴らと戦うには 彼は役に立つ
訳 :悪い奴らと戦うことになると ハルクはとても強力で役に立つ
__に入るのはどちらでしょう?
①fight
②fighting
映画のシーン
映画:マイティ・ソー/バトルロイヤル
シーン:ソーたちがグランドマスターの元から逃げ出し、ハルクがバナーに戻った後のシーンです。ソーが状況を説明し、アスガルドを救うために協力してほしいと言いますが、バナーは『僕じゃなくてハルクが目的なんだろ』と拗ねてしまいます。
拗ねるバナーと必死になだめようとするソーがほほえましくて好きなシーンです。
答え
正解は②fightingです!
ソー
When it comes to fighting evil beings, he is very powerful and useful.
字幕:悪い奴らと戦うには 彼は役に立つ
訳 :悪い奴らと戦うことになると ハルクはとても強力で役に立つ
詳しい英語の解説
when it comes to A
意味:Aのことになると、Aに関して言えば
Aには名詞(代名詞)が置かれます。Aの部分は前置詞toの目的語になるので名詞が置かれると意識しましょう。
名詞を置けるので、もちろん動名詞を置いて『when it comes to doing』とすることもできます。
セリフでは動名詞『fighting evil beings:悪い奴らと戦うこと』が置かれています。
When it comes to fighting evil beings, he is very powerful and useful.
訳:悪い奴らと戦うことになると ハルクはとても強力で役に立つ
動名詞:fighting evil beings
意味:悪い奴らと戦うこと
動詞のing形を用いて『~すること』という意味の動名詞を作れます。動名詞は名詞句となります。
動名詞は名詞句なので主語・目的語・補語に置けます。セリフでは前置詞toの目的語に置かれています。
When it comes to fighting evil beings, he is very powerful and useful.
訳:悪い奴らと戦うことになると ハルクはとても強力で役に立つ
最後に
今回はここまでです。『when it comes to A(doing)』は特定の事柄について話したいときに便利なフレーズなので、ぜひ覚えておきましょう。
ディズニープラスで配信中!
『マイティ・ソー/バトルロイヤル』はディズニープラスで配信中です。
タグを使って好きな記事を読もう!
英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
X(旧Twitter)でのポスト(ツイート)はこちら
ハッシュタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!
X(旧Twitter)のアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
参照:マイティ・ソー/バトルロイヤル
https://disneyplus.disney.co.jp/
(参照2024/12/10)
コメントを書く