映画『ドクター・ストレンジ/マルチバース・オブ・マッドネス』より
原題『Doctor Strange in the Multiverse of Madness』
映画『ドクター・ストレンジ/マルチバース・オブ・マッドネス』の劇中で、イルミナティのメンバーの1人であるペギー・カーターこと、キャプテン・カーター・ザ・ファースト・アベンジャーとスカーレット・ウィッチが戦うシーンがありました。
キャプテン・カーターと言えば、アニメシリーズ『ホワット・イフ…?』の第1話『もしも…キャプテン・カーターがファースト・アベンジャーだったら?』にも登場していましたね。しかし、映画に登場したキャプテン・カーターとアニメに登場したキャプテン・カーターは別世界のキャプテン・カーターなのでしょう。
このキャプテン・カーターを演じていた女優はヘイリー・アトウェルで、映画『キャプテン・アメリカ/ザ・ファースト・アベンジャー』のペギー役と同じ方です。
そのキャプテン・カーターが劇中で言ったセリフがあのキャラクターのセリフでしたよね。
映画『ドクター・ストレンジ/マルチバース・オブ・マッドネス』
※画像はアニメ『ホワット・イフ…?』より
ペギー・カーター / キャプテン・カーター(ヘイリー・アトウェル)
I could do this all day.
まだやれるわ
シーン:イルミナティとスカーレット・ウィッチの戦いが始まり、ブラック・ボルトを皮切りに、ミスター・ファンタスティックもやられてしまいます。残されたキャプテン・カーターが、スカーレット・ウィッチと対峙し、このセリフを言いました。
この『I could do this all day.』とは、キャプテン・アメリカがいつも口にしているセリフです。日本語字幕では『絶対にあきらめない』『まだやれるぞ』と訳されています。
このセリフはMCUにおいてスティーブ・ロジャースが合計4度言いました。ただ同じセリフを4回言ったというと少し語弊があります。セリフの助動詞『could』が『can』になっている場合もあります。
『I can do this all day.』
映画『キャプテン・アメリカ/ザ・ファースト・アベンジャー』で2回
映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』で1回
『I could do this all day.』
映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』で1回
『I can do this all day.』の英文を詳しく知りたい方はこちら
仮定法の解説を加えたより詳しい解説はこちら
最後に
MCUにおいて『I can do this all day.』は1番の名言と言ってもいいほどの名台詞です。キャプテン・アメリカが引退した今、もう劇場で聞くことはないのだろうと思っていました。もしかしたらキャプテン・アメリカを継いだファルコンが、3代目キャプテン・アメリカとして言うのでは?と淡い期待を抱いていましたが、まさかキャプテン・カーターが言って、再びこのセリフを劇中で聞くことができるとは予想だにしていませんでした。
おそらく、どのユニバースにおいても超人血清を打ったキャプテンが口にするセリフなんでしょうね。
Twitterはこちら
記事の更新などのを告知をしています。フォローをよろしくお願いします。
YouTubeのチャンネルはこちら
マーベルやスターウォーズの英語を解説しています。チャンネル登録をよろしくお願いします。
おススメの記事
参照動画:Marvel Studios’ Doctor Strange in the Multiverse of Madness | Change
https://youtu.be/__Gugj6R8F0
参照:ホワット・イフ…?
https://disneyplus.disney.co.jp/
(参照2022/05/04)
コメントを書く