ネタバレ有『スパイダーマン/ファーフロムホーム』の名言とその英語!

ネタバレ有『スパイダーマン/ファーフロムホーム』の名言とその英語!

映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』(2019年)より

原題『Spider-Man: Far From Home』(2019年)

 

今回は映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』の名言をまとめたいと思います!

名言は、日本語と英語の両方を紹介していきます。映画の余韻に浸りましょう!

 

 

!!ネタバレあり!!

記事の内容は、映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』の内容に触れるので、映画をまだ見てない方で、ネタバレは…って方は、これ以上先を読まないでください。

また英語のセリフなどは、映画館で聞いただけなので、間違いもあるかもしれません。

 

 

スパイダーマン/ピーター・パーカーの名言

名言・その1

スパイダーマンのセリフ

I tell her what I feel.

告白しようと思う。

直訳:彼女に、僕がどう思っているのかを伝える。

 

 

ピーターはこの夏休みのヨーロッパ旅行で、MJとの距離を縮めて恋仲になろうと計画していますね。

MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)では、唯一の高校生ヒーローのスパイダーマンは、まだ若く、学生と言う身です。自分の学生生活を楽しみたい気持ちと、ヒーローとしての使命を果たさなければならない気持ちの狭間で、葛藤しているのが、前作より描かれていたのではないでしょうか。

トニー亡き世界で、誰に頼ったらいいのかわからない、悩んで苦労している姿がよく描かれていたと思います。

 

ミステリオのベックに、スパイダーマンのピーターは数度しか会っていないのにもかかわらず、トニーのサングラスを渡したのは、次のアイアンマンにならなけばいけないという悩みから解放されたいという気持ちが、後押しになり、サングラスを安易に渡してしまったと思います。

 

 

名言・その2

スパイダーマンのセリフ

The only thing Tony Stark left for me.

サングラスはトニーの唯一の形見。

サングラスは、トニーが私に残した唯一のものだ。

 

この、The only thing(唯一のもの)とは、トニーが残したサングラスのことを指しています。

このサングラスはトニーの残した形見であり、多くの機能をもっているハイテクサングラスでしたね、特にドローンを操作できる機能が付いていて、ミステリオはその機能を欲しいがために、スパイダーマンのピーターに近づき信頼関係を築き、サングラスを受け取りましたね。

 

このサングラスは、実際に売っているサングラスで入手可能です。

ブランド:DITA
商品名:FLIGHT006

初登場の映画:アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー
注意点:レンズ最初に入っているものではなく、トニーが使っていたのはレンズを別途購入する必要があります。インフィニティ・ウォーが公開中は、DITAの店員さんがレンズがどのレンズなのかを知っていたので、購入が出来ました。

 

 

ミステリオ/ベックの名言

名言・その1

ミステリオのセリフ

I do what I should’ve done.

前の世界で、できなかったことをする。

直訳:私が、するべきだったことをする。

 

炎のエレメンタルズと戦っているときに、どんどん強くなっていくエレメンタルズを倒すために言ったセリフですね。

ミステリオは、前の世界でエレメンタルズを倒すことが出来なかったので、この世界ではエレメンタルズをとめる。意を決して行動をし、ミステリオはエレメンタルズの内部に入り、内部から倒しましたね。

このセリフからも、過去にエレメンタルズと戦っていたということがよく伝わってきますね。しかし、それが嘘だったとは…驚きました。

 

 

最後

スパイダーマンの名言をまとめてみました!今作ではより、スパイダーマン/ピーター・パーカーの葛藤が描かれていて、楽しい映画に仕上がっていました。

そして、今回のヴィランである、ミステリオ/ベックは何の超能力もない人間でありながら、あそこまでスパイダーマンを窮地に立たせるとは…今までにない強さを持ったヴィランでしたね。

超能力のない人間をこんなに強く、怖い人間として表現していて本当に新鮮でした、今やドローンの技術などが発展してきていているので、リアリティを感じました。

 

この記事が、読んでいただく方々の英語への興味や関心に繋がったり、英語が楽しく感じるキッカケになってほしいと思い、記事を書きました。
今後もこの気持ちで、英文を読み取ることでわかる心境や、心に響くかっこいい名言を探し紹介し、更に英語の勉強にもなるよう解説していきたいと思います。

 

英語の表現の解説だけをした記事も後日作りたいと思います。

追記:記事を作りました、こちらがその記事になります。

〇ネタバレ有『スパイダーマン/ファーフロムホーム』の名言で英語の文型を学ぼう!

ネタバレ有『スパイダーマン/ファーフロムホーム』の名言で英語の文型を学ぼう!

関連記事

スパイダーマン/ファー・フロム・ホームの記事はこちら

〇ネタバレ有り:映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』のサウンドトラックの曲名・タイトルを日本語訳!

ネタバレ有り:映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』のサウンドトラックの曲名・タイトルを日本語訳!


映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』予告(6.28世界最速公開)
https://www.youtube.com/watch?v=JDE7Mlks1PU

SPIDER-MAN: FAR FROM HOME – Official Trailer

(参照2019/06/28)

映画関連カテゴリの最新記事