【アナと雪の女王】ディズニー映画のセリフで『wish+仮定法』を解説【英語の問題】

【アナと雪の女王】ディズニー映画のセリフで『wish+仮定法』を解説【英語の問題】

第13回.ディズニー映画のセリフで『wish+仮定法』を解説

映画『アナと雪の女王』(2013年)より

原題『Frozen』

 

問題

映画『アナと雪の女王』 原題『Frozen』 ディズニー

アナ

I wish it __ be like this all the time.

字幕:いつもこうしていたい

訳 :いつもこんなふうにできたらいいのに

__に入るのはどれでしょう?

①can

②could

 

 

答え

映画『アナと雪の女王』 原題『Frozen』 ディズニー

正解は②couldです!

アナ

I wish it could be like this all the time.

字幕:いつもこうしていたい

訳 :いつもこんなふうにできたらいいのに

 

詳しい英語の解説

wish+仮定法

意味:~ならなあ、~だったらいいのに

『wish:~を願う』が導く節に仮定法を用いることで、実現する可能性が低い願望・実現不可能な願望を表すことができます。

『願っているときと同時のこと』には仮定法過去を、『願っているときよりも過去のこと』には仮定法過去完了を用います。

セリフでは『現在願っているけれどできない願望』なので仮定法過去が用いられており、助動詞の過去形『could』が使われています。

I wish it could be like this all the time.

訳:いつもこんなふうにできたらいいのに

単語・熟語の解説

動詞:wish

意味:~を望む、願う

前置詞:like

意味:~のように

all the time

意味:いつも、ずっと

 

最後に

映画『アナと雪の女王』 原題『Frozen』 ディズニー

今回は『wish+仮定法』を解説しました。『仮定法』は苦手とする方が多い単元ですが、こういった心情描写を読み取ることもできるため、ぜひ使い方を覚えておきましょう。

 

タグを使って好きな記事を読もう!

英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。気になるタグからぜひ他の記事もどうぞ。

 

X(旧Twitter)のアカウントはこちら

@Ironman_English

ディズニー&マーベルの英語クイズを更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

 

 

参照:アナと雪の女王

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2025/12/12)

ディズニー英語クイズカテゴリの最新記事