副詞

1/8ページ

【ディズニー映画『ヘラクレス』】『人間ってバカなことするのよ 恋をすると』は英語で何と言う?【名言・名台詞の英語解説】

映画『ヘラクレス』(1997年)より 原題『Hercules』   映画『ヘラクレス』より、メグの名言の1つ「人間ってバカなことするのよ 恋をすると」の英語を解説します。 このセリフはメグが言ったのですが、それをヘラクレスが言い返すシーンもあるんですよね。それがまたいいんですよね。 英語表現:頻度を表す副詞、接続詞when   映画『ヘラクレス』 メグ『人間ってバカなことするの […]

【ディズニー映画『ふしぎの国のアリス』】『好奇心はトラブルの元ね』は英語で何と言う?【名言・名台詞の英語解説】

映画『ふしぎの国のアリス』(1951年)より 原題『Alice in Wonderland』   映画『ふしぎの国のアリス』から、アリスの名言の1つ「好奇心はトラブルの元ね」の英語を解説します。 アリスがウサギを追いかけて穴に入っていくときのセリフです。 どことなく、ことわざの『好奇心は猫を殺す』を思い出しますね。このことわざは『好奇心が強すぎると身を滅ぼす』といった意味で、英語のことわ […]

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第531回~第535回を解こう!

マーベル英語検定 マーベル英語検定の第531回~第535回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。   問題1 コラス(ジャイモン・フンスー) Star-Lord. 字幕:スター・ロード   ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット) __ . 字幕:覚えてた? 訳 :ついに! __に入るのは? ①Finally ②After […]

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第526回~第530回を解こう!

マーベル英語検定 マーベル英語検定の第526回~第530回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。   問題1 ワンダ・マキシモフ(エリザベス・オルセン) They’ll __ . 字幕:私が愛します 訳 :子供たちは愛されるわ __に入るのは? ①love ②be loved     解答1 正解は②be lovedで […]

【ガーディアンズ】『ついに!』は英語で何と言う?『finally, after all, in the end』の違いは?【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第531回.『ついに!』は英語で何と言う?『finally, after all, in the end』の違いは? 映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー』(2014年)より 原題『Guardians of the Galaxy』   問題 コラス(ジャイモン・フンスー) Star-Lord. 字幕:スター・ロード   ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット […]

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第511回~第515回を解こう!

マーベル英語検定 マーベル英語検定の第511回~第515回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。   問題1 ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット) Peter Quill. People call __ Star-Lord. 字幕:俺はピーター・クイル 訳 :ピーター・クイル 皆は俺をスター・ロードと呼ぶ __に入るのは? ①I […]

【エンドゲーム】『ほとんど』という意味の『almost, mostly, most』の違いは?【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第513回.『ほとんど』という意味の『almost, mostly, most』の違いは? 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』   問題 ブルース・バナー / ハルク(マーク・ラファロ) You saw what those stones did to Thanos. 字幕:あの時 サノスでさえ 訳 :君たちは ストーンがサ […]

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第506回~第510回を解こう!

マーベル英語検定 マーベル英語検定の第506回~第510回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。   問題1 ソー(クリス・ヘムズワース) Asgard’s not a place, it’s __ . 字幕:アスガルドは場所ではなく 民だ 訳 :アスガルドは場所ではない それは国民だ __に入るのは? ①people ②a people   […]

【スパイダーマンNWH】『とても』という意味の『very』『so』『too』の違いは?【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第510回.『とても』という意味の『very』『so』『too』の違いは? 映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』(2021年)より 原題『Spider-Man: No Way Home』   問題 ウォン(ベネディクト・ウォン) That spell travels the dark borders between known and unknown reality. 字幕:現実 […]

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第501回~第505回を解こう!

マーベル英語検定 マーベル英語検定の第501回~第505回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。   問題1 ティ・チャラ / ブラックパンサー(チャドウィック・ボーズマン) We __ the truth. More connects us than separates us. 字幕:実際には違いより 共通点の方が多いのです 訳 :私たちは皆 真実 […]

1 8