【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第1166回~第1170回を解こう!【英語解説】

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第1166回~第1170回を解こう!【英語解説】

マーベル英語検定

マーベル英語検定の第1166回~第1170回をまとめて解いてみましょう!

こちらの記事では1問1解形式になっております。

 

問題1

映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』 原題『Captain America: Civil War』 アベンジャーズ マーベル

バッキー・バーンズ / ウィンター・ソルジャー(セバスチャン・スタン)

You couldn’t have done that __ ?

字幕:もっと早くやれよ

訳 :お前はそれをもっと早くやれなかったのか?

__に入るのは?

①faster

②earlier

 

 

解答1

映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』 原題『Captain America: Civil War』 アベンジャーズ マーベル

正解は②earlierです!

バッキー・バーンズ / ウィンター・ソルジャー(セバスチャン・スタン)

You couldn’t have done that earlier?

字幕:もっと早くやれよ

訳 :お前はそれをもっと早くやれなかったのか?

『fast』と『early』の違い

副詞:fast

意味:速く(速度的)

副詞:early

意味:早く(時間的)

『fast』は『速度・スピード的な速さ』を、『early』は『時間的な早さ』を表します。

セリフでは『もっと早いタイミングでやれよ』という意味で言っているので、時間的な早さを表す『early』を使っています。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題2

映画『アイアンマン』 原題『Iron Man』 アベンジャーズ マーベル

ホー・インセン(ショーン・トーブ)

So you’re a man who __ everything and nothing.

字幕:すべてを手に入れた男でも 寂しいな

訳 :君はすべてを持ちながらも 何も持っていない男なんだな

__に入るのは?

①have

②has

 

 

解答2

映画『アイアンマン』 原題『Iron Man』 アベンジャーズ マーベル

正解は②hasです!

ホー・インセン

So you’re a man who has everything and nothing.

字幕:すべてを手に入れた男でも 寂しいな

訳 :君はすべてを持ちながらも 何も持っていない男なんだな

関係代名詞(主格)

関係代名詞節:who has everything and nothing

意味:(それ人は)すべてを持ちながら何も持っていない

関係代名詞節『who has everything and nothing』が先行詞の『a man』を修飾しています。

関係代名詞whoは先行詞によって単数・複数が決まります。

先行詞が『a man』で3人称単数なので、動詞haveが3人称単数現在形hasになっています。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題3

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』 原題『Avengers: Endgame』 マーベル アベンジャーズ

ハッピー・ホーガン(ジョン・ファヴロー)

I’m gonna get you all the cheeseburgers __ you want.

字幕:好きなだけ食べて

訳 :あなたが望むチーズバーガーを全部手に入れるよ

__に入るのは?

①what

②who

③that

 

 

解答3

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』 原題『Avengers: Endgame』 マーベル アベンジャーズ

正解は③thatです!

ハッピー・ホーガン

I’m gonna get you all the cheeseburgers (that) you want.

字幕:好きなだけ食べて

訳 :あなたが望むチーズバーガーを全部手に入れるよ

関係代名詞(目的格)

関係代名詞節:(that) you want

意味:あなたが望む

関係代名詞節『(that) you want』が先行詞の『all the cheeseburgers』を修飾しています。

関係代名詞の目的格thatは省略することができ、セリフでも省略されています。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題4

映画『マイティ・ソー/バトルロイヤル』 原題『Thor: Ragnarok』 アベンジャーズ マーベル

ソー(クリス・ヘムズワース)

Let’s do “Get Help.”

字幕:“助けて”をやるか

 

ロキ(トム・ヒドルストン)

We are not __ “Get Help.”

字幕:絶対やらない

訳 :私たちは“助けて”をやるつもりはない

__に入るのは?

①do

②does

③did

④doing

 

 

解答4

映画『マイティ・ソー/バトルロイヤル』 原題『Thor: Ragnarok』 アベンジャーズ マーベル

正解は④doingです!

ロキ

We are not doing “Get Help.”

字幕:絶対やらない

訳 :私たちは“助けて”をやるつもりはない

進行形の文法

『be動詞+動詞のing形』で『~している』という意味の進行形の文を作ります。

be動詞を使っているため、文法・語順はbe動詞の文と同じになります。

肯定文:主語 be動詞 動詞のing形 ~ .

否定文:主語 be動詞 not 動詞のing形 ~ .

疑問文:be動詞 主語 動詞のing形 ~ ?

現在進行形は基本は『今〜している』という意味になりますが、『近い未来に予定している行動』にも使われます。

セリフは現在進行形の否定文で、この後『“助けて”をやるつもりはない』と近い未来の予定・意志を表しています。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題5

映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』 原題『Spider-Man: No Way Home』 アベンジャーズ マーベル

マックス・ディロン / エレクトロ(ジェイミー・フォックス)

I don’t wanna __ , especially by a guy dressed like Dungeons & Dragons.

字幕:ゲームキャラみたいな男に殺されるのはごめんだ

訳 :俺は特にダンジョンズ&ドラゴンズみたいな格好をしたやつには殺されたくない

__に入るのは?

①kill

②killed

③be killed

 

 

解答5

映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』 原題『Spider-Man: No Way Home』 アベンジャーズ マーベル

正解は③be killedです!

マックス・ディロン / エレクトロ

I don’t wanna be killed, especially by a guy dressed like Dungeons & Dragons.

字幕:ゲームキャラみたいな男に殺されるのはごめんだ

訳 :俺は特にダンジョンズ&ドラゴンズみたいな格好をしたやつには殺されたくない

受動態(受け身)

作り方:be動詞+動詞の過去分詞形

意味:~される

『be動詞+動詞の過去分詞形』で、主語が『~される』という意味の受け身の形を作ります。

セリフではbe動詞の原形beと動詞killの過去分詞形killedで『be killed:殺される』となっています。

詳しい英語の解説はこちら

 

最後に

今回はここまでです。今までに解説してきたマーベル英語検定の問題を一度にたくさん解ける記事になりました。

この記事が映画・マーベル・アベンジャーズが好きな方の英語学習に役立ったら幸いです。

 

タグを使って好きな記事を読もう!

英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

X(旧Twitter)のアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第1161回~第1165回を解こう!【英語解説】

 

 

 

参照:シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ

参照:アイアンマン

参照:アベンジャーズ/エンドゲーム

参照:マイティ・ソー/バトルロイヤル

参照:スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2025/06/10)

英語クイズカテゴリの最新記事