第1017回.マーベル映画のセリフで『可算名詞・不可算名詞』を解説 映画『スパイダーマン:ホームカミング』(2017年)より 原題『Spider-Man: Homecoming』 問題 アーロン・デイヴィス(ドナルド・グローヴァー) Can I give you some __ ? 字幕:忠告しとく 訳 :お前に忠告をしてもいいか? __に入るのはどちらでしょう? ①a […]
第1012回.マーベル映画のセリフで『口語で使う短縮形gonna』を解説 映画『スパイダーマン:ホームカミング』(2017年)より 原題『Spider-Man: Homecoming』 問題 ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド) You __ gonna shoot at somebody, shoot at me. 字幕:撃つなら僕を撃て! 訳 :あなたが誰かを […]
第1010回.マーベル映画のセリフで完了形で使う『for』と『since』の違いを解説 映画『スパイダーマン:ホームカミング』(2017年)より 原題『Spider-Man: Homecoming』 問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) You still got that ring? 字幕:まだ指輪を? 訳 :君はまだあの指輪を持っているか? &nb […]
第1009回.マーベル映画のセリフで『最上級の表現』を解説 映画『スパイダーマン:ホームカミング』(2017年)より 原題『Spider-Man: Homecoming』 問題 ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド) This is the __ thing I’ve ever seen. 字幕:カッコよすぎる! 訳 :これは僕が今まで見た中で1番カッコ […]
第999回.マーベル映画のセリフで『否定の意味を持つ前置詞』を解説 映画『スパイダーマン:ホームカミング』(2017年)より 原題『Spider-Man: Homecoming』 問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) If you’re nothing __ this suit, then you shouldn’t have […]
第998回.マーベル映画のセリフで『進行形の文法』を解説 映画『スパイダーマン:ホームカミング』(2017年)より 原題『Spider-Man: Homecoming』 問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) It’s not a hug. I’m just __ the door for you. 字幕:ドアを開けるだけだ ハグ […]
第970回.マーベル映画のセリフで代名詞『nothing』を解説 映画『スパイダーマン:ホームカミング』(2017年)より 原題『Spider-Man: Homecoming』 問題 エイドリアン・トゥームス / バルチャー(マイケル・キートン) Nothing __ more important than family. 字幕:家族ほど大切なものはない 訳 :家族よりも大切なものは […]
第906回.マーベル映画のセリフで『口を閉じろ、お口にチャック』の言い方を解説 映画『スパイダーマン:ホームカミング』(2017年)より 原題『Spider-Man: Homecoming』 問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) No, this is where you __ it, all right? The adult is talking. […]
第856回.マーベル映画のセリフで『接続詞』を解説 映画『スパイダーマン:ホームカミング』(2017年)より 原題『Spider-Man: Homecoming』 問題 ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド) I’m nothing without this suit. 字幕:スーツがないと 僕は… 訳 :僕はスーツなしだと何もないよ トニー・スタ […]
第829回.マーベル映画のセリフで『a few』と『a little』の違いを解説 映画『スパイダーマン:ホームカミング』(2017年)より 原題『Spider-Man: Homecoming』 問題 エイドリアン・トゥームス / バルチャー(マイケル・キートン) I’ve got a __ secrets of my own. 字幕:私にも秘密がある 訳 :私にも少し秘 […]