第1017回.マーベル映画のセリフで『可算名詞・不可算名詞』を解説
映画『スパイダーマン:ホームカミング』(2017年)より
原題『Spider-Man: Homecoming』
問題
アーロン・デイヴィス(ドナルド・グローヴァー)
Can I give you some __ ?
字幕:忠告しとく
訳 :お前に忠告をしてもいいか?
__に入るのはどちらでしょう?
①advice
②advices
映画のシーン
映画:スパイダーマン:ホームカミング
シーン:ピーターがバルチャーたちの行方を追うため、以前彼らと取引していたアーロンを尋問するシーンです。尋問はうまくいきませんでしたが、アーロンは近所に住んでいる甥が心配だという理由で手がかりを教えてくれます。
答え
正解は①adviceです!
アーロン・デイヴィス
Can I give you some advice?
字幕:忠告しとく
訳 :お前に忠告をしてもいいか?
詳しい英語の解説
名詞:advice
意味:忠告、助言
英語には可算名詞(数えられる名詞)と不可算名詞(数えられない名詞)が存在します。
adviceは不可算名詞(抽象名詞)となります。不可算名詞は常に単数扱いで複数形が存在しません。
『1つの忠告』のように数を表したい場合は『a piece of advice』としましょう。
Can I give you some advice?
訳:お前に忠告をしてもいいか?
不可算名詞の例
不可算名詞は主に物質名詞・抽象名詞・固有名詞に分類され、以下のような例があります。
物質名詞:一定の形のない物質、気体や液体、金属などを表す名詞
『water:水』『coffee:コーヒー』『rain:雨』『air:空気』『iron:鉄』『bread:パン』『money:お金』『paper:紙』
抽象名詞:性質や状態など、具体的な形のない抽象的なことを表す名詞
『love:愛』『happiness:幸福』『work:仕事』『homework:宿題』『information:情報』『news:ニュース』
固有名詞:人名や地名など、特定の人やものを表す名詞
『Peter Parker:ピーター・パーカー』『Spider-Man:スパイダーマン』『Iron Man:アイアンマン』『America:アメリカ』『Thursday:木曜日』
形容詞:some
意味:いくつかの、いくらかの
someは可算名詞にも不可算名詞にも使うことができます。そのため見分ける手段には使えないので注意しましょう。
最後に
今回はここまでです。アーロン・デイヴィスは原作ではプロウラーというヴィランです。映画『スパイダーマン:スパイダーバース』でも登場していましたね。
ちなみに彼が言っている甥というのは2代目スパイダーマンとなるマイルズ・モラレスのことですね。
『スパイダーバース』のプロウラーがめっちゃカッコイイので、MCUでもプロウラーとして再登場してくれないかな~、なんて思っちゃいますね。
ディズニープラスで配信中!
『スパイダーマン:ホームカミング』はディズニープラスで配信中です。
タグを使って好きな記事を読もう!
英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
X(旧Twitter)でのポスト(ツイート)はこちら
ハッシュタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!
X(旧Twitter)のアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
参照:スパイダーマン:ホームカミング
参照:スパイダーマン:スパイダーバース
https://disneyplus.disney.co.jp/
(参照2024/10/25)
コメントを書く