映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー』(2014年)より 原題『Guardians of the Galaxy』 ここから先には映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:VOLUME3』のネタバレが含まれています。 映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:VOLUME3』の最後に『Legendary Star-Lord will return.:伝説 […]
第642回.『次は何をする?いいこと?悪いこと?』は英語で何と言う?代名詞『something』について解説 映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー』(2014年)より 原題『Guardians of the Galaxy』 問題 ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット) So, what should we do next? 字幕:次は何をする? 訳 :それで 俺 […]
第639回.『あんたが持つべきだ』は英語で何と言う?『SVO+不定詞』の表現を解説 映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス』(2017年)より 原題『Guardians of the Galaxy Vol. 2』 問題 ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット) I think (that) Yondu would want you __ it. 字幕:あ […]
第638回.『よし マヌケ野郎ども』は英語で何と言う?『スラング・汚い言葉』を紹介 映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス』(2017年)より 原題『Guardians of the Galaxy Vol. 2』 問題 ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット) Showtime, __-holes! 字幕:よし マヌケ野郎ども 訳 :ショータイムだ マヌ […]
第636回.スター・ロードは字幕では分からない汚い言葉を言っていた?『冠詞』と『代名詞の所有格』について解説 映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー』(2014年)より 原題『Guardians of the Galaxy』 問題 ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット) They got __ “dick” message! 字幕:連絡が届 […]
第635回.『銀河を守る最強チームだからさ』は英語で何と言う?実は『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー』と名乗っていた!? 映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー』(2014年)より 原題『Guardians of the Galaxy』 問題 ロナン(リー・ペイス) You’re mortal! How (come)? 字幕:なぜ死なない? なぜだ! 訳 :お前たちは […]
第634回.『有名な・人気のある』は英語で何と言う?『famous』と『popular』の違いは? 映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス』(2017年)より 原題『Guardians of the Galaxy Vol. 2』 問題 ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット) He’s a singer and actor from Eart […]
MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)シリーズのフェーズ2に当たる映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス』 今回はこの映画の名言と名シーンを紹介します。 今回はシリアス・真面目なシーンにを中心にまとめていきます。ガーディアンズといえば、笑えるコメディシーンが多いのはもちろんですが、だからこそ感動的なシーンも引き立ちますよね。 ギャグ・コメディシーンについてはこちらの記事でまと […]
MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)シリーズのフェーズ2に当たる映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス』 今回はこの映画の名言と名シーンを紹介します。 今回はギャグ・コメディシーンにを中心にまとめていきます。ガーディアンズといえば、笑えるシーンが多いのが特徴ですよね。シリアス・真面目なシーンについても他の記事でまとめていく予定です。 セリフについては、日本語字幕・元の英語・ […]
第624回.『俺がイケてる作戦を立ててやる』は英語で何と言う?『使役動詞』について解説 映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』(2018年)より 原題『Avengers: Infinity War』 問題 ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット) I like your plan. Except it sucks, 字幕:作戦は大事だが あんたのは つまんねえ […]