第998回.マーベル映画のセリフで『進行形の文法』を解説 映画『スパイダーマン:ホームカミング』(2017年)より 原題『Spider-Man: Homecoming』 問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) It’s not a hug. I’m just __ the door for you. 字幕:ドアを開けるだけだ ハグ […]
第970回.マーベル映画のセリフで代名詞『nothing』を解説 映画『スパイダーマン:ホームカミング』(2017年)より 原題『Spider-Man: Homecoming』 問題 エイドリアン・トゥームス / バルチャー(マイケル・キートン) Nothing __ more important than family. 字幕:家族ほど大切なものはない 訳 :家族よりも大切なものは […]
第906回.マーベル映画のセリフで『口を閉じろ、お口にチャック』の言い方を解説 映画『スパイダーマン:ホームカミング』(2017年)より 原題『Spider-Man: Homecoming』 問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) No, this is where you __ it, all right? The adult is talking. […]
第856回.マーベル映画のセリフで『接続詞』を解説 映画『スパイダーマン:ホームカミング』(2017年)より 原題『Spider-Man: Homecoming』 問題 ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド) I’m nothing without this suit. 字幕:スーツがないと 僕は… 訳 :僕はスーツなしだと何もないよ トニー・スタ […]
第829回.マーベル映画のセリフで『a few』と『a little』の違いを解説 映画『スパイダーマン:ホームカミング』(2017年)より 原題『Spider-Man: Homecoming』 問題 エイドリアン・トゥームス / バルチャー(マイケル・キートン) I’ve got a __ secrets of my own. 字幕:私にも秘密がある 訳 :私にも少し秘 […]
第828回.マーベル映画のセリフで『受動態』と『関係代名詞』を解説 映画『スパイダーマン:ホームカミング』(2017年)より 原題『Spider-Man: Homecoming』 問題 ミシェル・ジョーンズ(MJ)(ゼンデイヤ) I don’t really want to celebrate something that was __ by slaves. 字幕:搾取し […]
第814回.マーベル映画のセリフで『お願いがある』の言い方を解説 映画『スパイダーマン:ホームカミング』(2017年)より 原題『Spider-Man: Homecoming』 問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) __ me a favor, though. 字幕:だが頼むから 訳 :だがお願いがある Don’t stres […]
第807回.マーベル映画のセリフで『受動態』を使った熟語・連語を解説 映画『スパイダーマン:ホームカミング』(2017年)より 原題『Spider-Man: Homecoming』 問題 台本の状況説明 The wall is __ with patches of spiderwebs now. 訳:壁は今やクモの巣で覆われている __に入るのはどれでしょう? ①cov […]
第790回.マーベル映画のセリフで形容詞『shocking, shocked』の違いを解説 映画『スパイダーマン:ホームカミング』(2017年)より 原題『Spider-Man: Homecoming』 問題 ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド) I’m __ . 字幕:弱すぎてショック 訳 :僕はショックを受けてるよ __に入るのはどち […]
MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)シリーズのフェーズ3に当たる映画『スパイダーマン:ホームカミング』 今回はこの映画の名言と名シーンを紹介します。 セリフについては、元の英語・日本語字幕・日本語訳を紹介していきます。 映画『スパイダーマン:ホームカミング』より 1.「カッコよすぎる!」 ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド) This is the co […]