第829回.マーベル映画のセリフで『a few』と『a little』の違いを解説
映画『スパイダーマン:ホームカミング』(2017年)より
原題『Spider-Man: Homecoming』
問題
エイドリアン・トゥームス / バルチャー(マイケル・キートン)
I’ve got a __ secrets of my own.
字幕:私にも秘密がある
訳 :私にも少し秘密がある
__に入るのはどちらでしょう?
①few
②little
映画のシーン
映画:スパイダーマン:ホームカミング
シーン:ホームカミング・パーティーに向かっている途中にピーターがスパイダーマンであることが、リズの父親であるバルチャーにバレてしまいます。そして、リズを先に車から降ろし、バルチャーはピーターに『娘を助けてくれた礼に一度だけ見逃すが、二度と邪魔をするな』と忠告します。
答え
正解は①fewです!
エイドリアン・トゥームス / バルチャー
I’ve got a few secrets of my own.
字幕:私にも秘密がある
訳 :私にも少し秘密がある
詳しい英語の解説
a few
意味:少しの、少数の
『a few』は可算名詞(数えられる名詞)を修飾します。可算名詞は基本的に複数形をとります。
セリフでは『secrets:秘密』という複数形の名詞を修飾しています。
I’ve got a few secrets of my own.
訳:私にも少し秘密がある
a little
意味:少しの、少量の
『a little』は不可算名詞(数えられない名詞)を修飾します。不可算名詞は複数形をとりません。
単語・熟語の解説
名詞:secret
意味:秘密、隠し事
可算名詞か不可算名詞か分かりにくいですが、secretsと複数形になってるので可算名詞だと分かります。
~ of one’s own
意味:自分自身の~
最後に
今回はここまでです。最初映画を見ていたときは、まさかバルチャーがリズの父親だとは思ってなかったので、ピーターがリズの家にいったときにめちゃくちゃ驚きましたね。
英語には可算名詞(数えられる名詞)と不可算名詞(数えられない名詞)があり、それによって修飾する語も使い分けなければなりません。日本語にはない感覚なので、注意しましょう。
タグを使って好きな記事を読もう!
英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
X(旧Twitter)でのポスト(ツイート)はこちら
ハッシュタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!
X(旧Twitter)のアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
参照:スパイダーマン:ホームカミング
https://disneyplus.disney.co.jp/
(参照2024/03/05)
コメントを書く