第204回.「君はアベンジャーズだ」は英語で何と言う?日本語ではわからない単数形と複数形の違い
映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より
原題『Avengers: Age of Ultron』
問題
ホークアイ/クリント・バートン
But if you step out the door, you are an __ .
字幕:でも1歩外へ出たら 君はアベンジャーズだ
__に入るのはどれでしょう?
①Avenger
②Avengers
映画のシーン
映画:アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン
シーン:空中に浮遊するソコヴィアでウルトロン軍団と戦っているシーン。こうなってしまったのは自分のせいだと責任を感じ、戦意喪失してしまったワンダに対して、ホークアイこのセリフを言って激励します。
答え
正解は①Avengerです!
ホークアイ/クリント・バートン
But if you step out the door, you are an Avenger.
字幕:でも1歩外へ出たら 君はアベンジャーズだ
詳しい英語の解説
・単数形:Avenger
・複数形:Avengers
意味:アベンジャーズ、復讐者
セリフの日本語字幕を見てみると「君もアベンジャーズだ」と複数形のAvengersを使っているように見えますが、意味としては「アベンジャーズの1人」ということなので、単数形のAvengerとなります。
日本語訳がこうなった理由としては、日本語は単数と複数をあまり意識しない言語であることと「君もアベンジャーだ」と言うより「君もアベンジャーズだ」と言った方が、アベンジャーズの一員感が出て響きがいいからでしょう。
・冠詞:a, an
単数の名詞には冠詞のa, anを付ける必要があります。
セリフでも冠詞anが付いているので、その名詞が単数だということがわかります。
母音(アイウエオの音)で始まる単語にはanを、子音(母音以外)で始まる単語にはaを使います。
母音で始まる単語:an apple・an Avengerなど
子音で始まる単語:a book・a heroなど
最後に
今回はここまでです。ホークアイのカッコいいセリフといったら、やっぱりこれですね。
単数形と複数形、冠詞などは日本語にない感覚なのでつまずきやすい部分です。なので、こういった映画のセリフと結び付けて覚えてしまいましょう!
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
Twitterでの元ツイートはこちら
#マーベル英語検定
今日はジュレミー・レナーの誕生日、おめでとうございます!🎂
やっぱりホークアイと言えば、このセリフ😍✅But if you step out the door, you are an __.
1歩外へ出たら 君はアベンジャーズだ__に入るのは?
日本語字幕ではアベンジャーズですが…? pic.twitter.com/T45SvMDdSr— マーベル映画×英語塾 (@Ironman_English) January 7, 2021
Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!
Twitterのアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
【キャプテン・アメリカ】キャップの名言「あきらめないぞ/まだやれる」は英語で何と言う?助動詞の文法は?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】
【キャプテン・アメリカ】キャップの名言「あきらめないぞ/まだやれる」は英語で何と言う?助動詞の文法は?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】
DVD・BD:アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン
https://marvel.disney.co.jp/movie.html
(参照2021/01/28)
コメントを書く