【スパイダーマン】「バカはするなと忠告したのに」は英語で何と言う?不定詞の構文を解説【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

【スパイダーマン】「バカはするなと忠告したのに」は英語で何と言う?不定詞の構文を解説【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第233回.「バカはするなと忠告したのに」は英語で何と言う?不定詞の構文を解説

映画『スパイダーマン:ホームカミング』(2017年)より

原題『Spider-Man: Homecoming』

 

問題

スパイダーマン ホームカミング

アイアンマン/トニー・スターク

I tell you __ away from this.

字幕:バカはするなと 私が忠告したのに

訳 :私は君にこの件に関わるなと言ったのに

 

__に入るのはどれでしょう?

①stay

②staying

③stayed

④to stay

 

映画のシーン

スパイダーマン ホームカミング

映画:スパイダーマン:ホームカミング

シーン:ピーターが1人でバルチャーと戦い、タンカーを沈没させかけてしまった後のシーン。無茶なことをしたピーターをトニーが叱り、スーツを没収します。「バカなことはするな」という訳がカッコいいですよね。

 

答え

スパイダーマン ホームカミング

正解は④to stayです!

アイアンマン/トニー・スターク

I tell you to stay away from this.

字幕:バカはするなと 私が忠告したのに

訳 :私は君にこの件に関わるなと言ったのに

 

詳しい英語の解説

スパイダーマン ホームカミング

・tell O to do

意味:Oに~するように言う

『tell 目的語 to 不定詞』で「Oに~するように言う」という意味を作れます。

 

セリフでは目的語や不定詞は以下のようになっています。

O(目的語):you

to do(to 不定詞):to stay away from this

・『動詞 O to do』の例

tell以外にも『動詞 O to do』の形で使える動詞があります。

ask O to do:Oに~するように頼む

want O to do:Oに~してほしい

need O to do:Oに~してもらう必要がある

・stay away

意味:離れている、近寄らない

セリフを直訳すると「この件に近寄らないように(関わらないように)」となっています。

字幕だと「バカはするな」と意訳になっていますが、最初の車での会話を思い出すと、この言い方がしっくりきますね。

 

最後に

スパイダーマン ホームカミング

今回はここまでです。ここでピーターを叱るトニーがまるで父親のようでカッコいいですよね。お気に入りのシーンの1つです。

『tell O to do』や『ask O to do』などは、よく出てくる不定詞の構文なので、ぜひ覚えておきましょう。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

Twitterでの元ツイートはこちら

Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!

 

Twitterのアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【アベンジャーズ】「あなたには宿題がある」は英語で何と言う?可算名詞・不可算名詞を解説【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

【アベンジャーズ】「あなたには宿題がある」は英語で何と言う?可算名詞・不可算名詞を解説【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

 

 

DVD・BD:スパイダーマン:ホームカミング

https://marvel.disney.co.jp/movie.html

(参照2021/03/12

英語クイズカテゴリの最新記事