【スパイダーマン】『以前は~していた』という意味の『would』と『used to』の違いは?【マーベル映画のセリフで英語の問題】

【スパイダーマン】『以前は~していた』という意味の『would』と『used to』の違いは?【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第415回.『以前は~していた』という意味の『would』と『used to』の違いは?

映画『スパイダーマン2』(2004年)より

原題『Spider-Man 2』

 

問題

スパイダーマン2 マーベル スパイダーマン2 マーベル

ヘンリー

You take Spider-Man’s pictures, right?

字幕:スパイダーマンを撮ってる?

 

ピーター・パーカー / スパイダーマン(トビー・マグワイア )

I __ .

字幕:前はね

 

__に入るのはどれでしょう?

①would

②used to

 

映画のシーン

スパイダーマン2 マーベル

映画:スパイダーマン2

シーン:メイおばさんの引っ越しを手伝っているヘンリーに、今もスパイダーマンの写真を撮っているのかを尋ねられ、ピーターは『以前は撮ってたけど今は撮ってないよ』と答えます。

ピーターはスパイダーマンとして活動していた時は自分でその写真を撮り新聞社に売っていましたが、このときはスパイダーマンを辞めていたため写真も撮っていませんでした。

 

答え

スパイダーマン2 マーベル

正解は②used toです!

ピーター・パーカー / スパイダーマン(トビー・マグワイア )

I used to.

字幕:前はね

 

詳しい英語の解説

スパイダーマン2 マーベル

・助動詞:used to

意味:①以前はよく~していた ②以前は~だった

①は過去の習慣、②は過去の状態を表します。

どちらも『以前はよく~していたが、今はしていない』『以前は~だったが、今は違う』と、過去と現在を対比しており、今は昔と違うんだというニュアンスが含まれています。

 

ピーターのセリフでは『used to』以降が省略されているので、その部分も含めて直訳すると以下のようになります。

I used to take Spider-Man’s pictures.

以前はスパイダーマンの写真をよく撮っていたが 今は撮っていない

ピーターはこの頃スパイダーマンを引退して、一般人として生活していましたね。なので『今はしていない』というニュアンスを含む『used to』を使っています。

・助動詞:would

意味:よく~したものだ

現在に着眼点は置いてはおらず、単純に過去の習慣のことを表しているだけです。なので、今もそれを続けているとも捉えられます。

・used toとwouldの違い

used to:以前は~していた(今はしていない)

過去と現在を対比して、現在はそれをしていないという点に焦点を当てています。

would:よく~したものだ(今もしている可能性がある)

単純に過去の習慣に焦点を当てており、現在のことには触れていません。

 

最後に

スパイダーマン2 マーベル

今回はここまでです。この後、メイおばさんからヘンリーの夢についての話などを聞いて、少しずつスパイダーマンを続けようという意思が戻ってくるのがいいですよね。

used toとwouldの違いはなかなか難しいと思いますが、今はそれをしていないという点に焦点を当てたいならused toを使うと考えましょう。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

Twitterでの元ツイートはこちら

Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!

 

Twitterのアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【スパイダーマン】『~に違いない』は英語で何と言う?助動詞について解説【マーベル映画のセリフで英語の問題】

 

 

 

DVD・BD:スパイダーマン2

https://www.sonypictures.com/

(参照2022/01/24)

英語クイズカテゴリの最新記事