【アントマン】マーベル映画のセリフで『surprised』を使った熟語・連語について解説【英語の問題】

【アントマン】マーベル映画のセリフで『surprised』を使った熟語・連語について解説【英語の問題】

第799回.マーベル映画のセリフで『surprised』を使った熟語・連語について解説

映画『アントマン』(2015年)より

原題『Ant-Man』

 

問題

映画『アントマン』 原題『Ant-Man』 アベンジャーズ マーベル

ハンク・ピム(マイケル・ダグラス)

I was surprised __ receive any kind of invitation from you, Darren.

字幕:君から招待を受けるとはね ダレン

訳 :私は君から招待を受けて驚いたよ ダレン

 

__に入るのはどれでしょう?

①to

②at

③that

 

映画のシーン

映画『アントマン』 原題『Ant-Man』 アベンジャーズ マーベル

映画:アントマン

シーン:ピム博士が元弟子のダレンから、イエロージャケットの発表に招かれたシーンです。ピム博士は自分を裏切って技術を盗んだはずのダレンが、新技術の発表に自分を招いたことに驚いています。

 

答え

映画『アントマン』 原題『Ant-Man』 アベンジャーズ マーベル

正解は①toです!

ハンク・ピム

I was surprised to receive any kind of invitation from you, Darren.

字幕:君から招待を受けるとはね ダレン

訳 :私は君から招待を受けて驚いたよ ダレン

 

詳しい英語の解説

be surprised to do

意味:~して驚く、びっくりする

『be surprised to』の後には動詞の原形を置き不定詞(to do)を作ります。

感情(驚き)の原因・理由を表しており、不定詞の副詞的用法(原因・理由)が使われています。

セリフでは『be surprised to』の後に『receive:~を受け取る』という動詞の原形が置かれています。

I was surprised to receive any kind of invitation from you, Darren.

訳:私は君から招待を受けて驚いたよ ダレン

be surprised at

意味:~に驚く、びっくりする

『be surprised at』の後には名詞・代名詞を置きます。こちらは熟語としてよく教えられるので、覚えている方も多いと思います。

be surprised that

意味:~ということに驚く、びっくりする

『be surprised that』は接続詞thatが使われており、この後には1文・節が置かれます。この接続詞thatは省略することもできます。

単語・熟語の解説

動詞:receive

意味:~を受け取る

名詞:invitation

意味:招待、勧誘

any kind of

意味:どんな~でも、何らかの

 

最後に

映画『アントマン』 原題『Ant-Man』 アベンジャーズ マーベル

今回はここまでです。この後、自分の技術がダレンに悪用されていることを知ったピム博士は、ラボに潜入してイエロージャケットを破壊するために、アントマンを継げる人材を探すことになります。

『be surprised to do』や『be surprised at』は熟語として覚えてしまっている方も多いと思いますが、後に続く品詞によって使い分けると考えるのがオススメです。

 

タグを使って好きな記事を読もう!

英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

X(旧Twitter)でのポスト(ツイート)はこちら

こちら

ハッシュタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!

 

X(旧Twitter)のアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【ドクター・ストレンジ】マーベル映画のセリフで『受動態』を解説【英語の問題】

 

 

 

参照:アントマン

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2024/01/15)

英語クイズカテゴリの最新記事