第935回.マーベル映画のセリフで『前置詞のイメージ』を解説
映画『キャプテン・アメリカ/ウィンター・ソルジャー』(2014年)より
原題『Captain America: The Winter Soldier』
問題
スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ(クリス・エヴァンス)
__ your left.
字幕:左から失礼
訳 :あなたの左側に
__に入るのはどれでしょう?
①in
②on
③at
映画のシーン
映画:キャプテン・アメリカ/ウィンター・ソルジャー
シーン:映画の冒頭、スティーブがランニングをしているシーンです。スティーブは同じくランニングをしていたサムに『左から失礼』と言いながら、何度も追い抜かしていきます。
答え
正解は②onです!
スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ
On your left.
字幕:左から失礼
訳 :あなたの左側に
詳しい英語の解説
前置詞:on
イメージ:接触
onは『~の上に』という意味で覚えている人が多いですが、本来のイメージは『接触している状態、人やものに触れている状態』を表します。
人やものにはそれぞれ自分の領域があり『その領域に接触する=~に隣接して、~側に』といった意味になったと考えましょう。
On your left.
訳:あなたの左側に
前置詞:in
イメージ:包囲
inは『~の中に』という意味で覚えている人が多いですが、本来は『包囲されている、包まれている』というイメージです。
前置詞:at
イメージ:点
atは『~に』という意味で覚えている人が多いですが、本来は『ある一点を指す、ある一点に向ける』というイメージです。
同じセリフを言っているシーン
映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』では、サムが『On your left.:左から失礼』をスティーブに言い返しましたね。そのシーンも紹介していきます。
サム・ウィルソン / ファルコン
On your left.
字幕:左を見ろ
訳 :あなたの左側に
最終決戦の直前、サノスに追い詰められたスティーブにサムから通信が入り、蘇ったアベンジャーズたちがポータルから駆けつけます。日本語字幕が『左を見ろ』に変わってしまっているのがちょっと残念ですね。せっかくなら『左から失礼』で合わせてほしかったです。
最後に
今回はここまでです。このシーンでスティーブが言ったセリフをエンドゲームでサムが言い返すのがいいですよね。
前置詞『in, on, at』などは日本語訳だけで覚えようとすると、うまく訳せない場面が出てきてしまいます。どのようなイメージなのかも合わせて覚えておきましょう。
ディズニープラスで配信中!
『キャプテン・アメリカ/ウィンター・ソルジャー』はディズニープラスで配信中です。
タグを使って好きな記事を読もう!
英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
X(旧Twitter)のアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
参照:キャプテン・アメリカ/ウィンター・ソルジャー
参照:アベンジャーズ/エンドゲーム
https://disneyplus.disney.co.jp/
(参照2024/07/13)
コメントを書く