【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第871回~第875回を解こう!【英語解説】
マーベル英語検定 マーベル英語検定の第871回~第875回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。 問題1 ロケット(ブラッドリー・クーパー) Quill, are you making __ ? 字幕:声低くしてねえか? 訳 :クイル お前は声をより低くしてないか? __に入るのは? ①your voice deeper ②deeper your […]
アメコミ映画の英語解説まとめ アメコミ映画に登場する英語のフレーズやセリフなどをわかりやすく解説&まとめ
マーベル英語検定 マーベル英語検定の第871回~第875回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。 問題1 ロケット(ブラッドリー・クーパー) Quill, are you making __ ? 字幕:声低くしてねえか? 訳 :クイル お前は声をより低くしてないか? __に入るのは? ①your voice deeper ②deeper your […]
第885回.マーベル映画のセリフで『don’t mind』と『don’t care』の違いを解説 映画『マイティ・ソー/バトルロイヤル』(2017年)より 原題『Thor: Ragnarok』 問題 ブルース・バナー / ハルク(マーク・ラファロ) You’re just using me to get to the Hulk. 字幕:ハルクが […]
第884回.マーベル映画のセリフで『一般動詞の過去形の文』を解説 映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』(2016年)より 原題『Captain America: Civil War』 問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) Did you __ ? 字幕:知ってたのか? 訳 :君は知っていたのか? スティーブ・ロジャース / キャプ […]
第883回.マーベル映画のセリフで『疑問詞+the hell』を解説 映画『キャプテン・アメリカ/ウィンター・ソルジャー』(2014年)より 原題『Captain America: The Winter Soldier』 問題 スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ(クリス・エヴァンス) Bucky? 字幕:バッキー? バッキー・バーンズ / ウィンター・ […]
第882回.マーベル映画のセリフ・歌詞で『want, hope, wish』の違いを解説 映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:VOLUME3』(2023年)より 原題『Guardians of the Galaxy Vol. 3』 問題 オープニング曲『Creep』 I __ I was special. 字幕:僕も特別ならいいのに 訳 :僕が特別だったらいいのに […]
マーベル英語検定 マーベル英語検定の第866回~第870回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。 問題1 ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット) I’m sorry. I didn’t know how __ . 字幕:失礼 このマシンが勝手に動いて… 訳 :失礼 このマシンがどうやって動いたのか分からな […]
第881回.マーベル映画のセリフで『伝説』を意味する『legend, legendary』の違いを解説 映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー』(2014年)より 原題『Guardians of the Galaxy』 問題 ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット) Star-Lord, man. __ outlaw. 字幕:スター・ロード 伝説のアウトロー &nb […]
第880回.マーベル映画のセリフで『関係代名詞の目的格』を解説 映画『スパイダーマン2』(2004年)より 原題『Spider-Man 2』 問題 ピーター・パーカー / スパイダーマン(トビー・マグワイア) Sometimes, to do what’s right, we have to be steady and give up the thing __ we wa […]
第879回.マーベル映画のセリフで『生きている』という意味の『live, alive』の違いを解説 映画『アイアンマン』(2008年)より 原題『Iron Man』 問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) I shouldn’t be __ unless it was for a reason. 字幕:生き残ったのは 理由があるからだ 訳 : […]
第878回.マーベル映画のセリフで『現在完了』を解説 映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』(2018年)より 原題『Avengers: Infinity War』 問題 スタン・リー What’s the matter with you kids? 字幕:小僧ども 訳 :どうした? 小僧ども You (have) never __ a spaces […]