キャプテン・マーベル

1/2ページ

【MCU】映画『キャプテン・マーベル』の名シーン5選!【名言・名セリフ・英語解説】

MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)シリーズのフェーズ3に当たる映画『キャプテン・マーベル』 今回はこの映画の名言と名シーンを紹介します。 記事の投稿日は2023年11月9日になります。明日(11月10日)は、続編の映画『マーベルズ』の公開日になりますね。その前に、ぜひ前作の名言・名シーンを復習しておきましょう。 セリフについては、元の英語・日本語字幕・日本語訳を紹介していきます。 &n […]

【キャプテン・マーベル】『全てのこと』という意味の『everything』は単数?複数?【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第514回.『全てのこと』という意味の『everything』は単数?複数? 映画『キャプテン・マーベル』(2019年)より 原題『Captain Marvel』   問題 キャロル・ダンヴァース / キャプテン・マーベル(ブリー・ラーソン) He lied to me. 字幕:だまされてた 訳 :彼は私に嘘をついていた   Everything that I knew __ […]

【キャプテン・マーベル】「全てのこと」という意味の『everything』は単数扱い?複数扱い?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第271回.「全てのこと」という意味の『everything』は単数扱い?複数扱い? 映画『キャプテン・マーベル』(2019年)より 原題『Captain Marvel』   問題 キャプテン・マーベル/キャロル・ダンヴァース He lied to me. 字幕:だまされてた   Everything that I knew __ a lie. 字幕:全部ウソだった   […]

【キャプテン・マーベル】「新鮮な」は英語で『flesh』と『fresh』のどっち?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第197回.「新鮮な」は英語で『flesh』と『fresh』のどっち? 映画『キャプテン・マーベル』(2019年)より 原題『Captain Marvel』   問題 キャプテン・マーベル/キャロル・ダンヴァース How do I look? 字幕:どう?   モニカ・ランボー __ ! 字幕:いい感じ! 訳 :新鮮ね(斬新ね)   __に入るのはどれでしょう? ①F […]

【キャプテン・マーベルの名言】『サノスを殺しに』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第165回.『サノスを殺しに』は英語で何と言う? 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』   問題 ブラック・ウィドウ/ナターシャ・ロマノフ Where are you going? 字幕:どこへ?   キャプテン・マーベル/キャロル・ダンヴァース __ Thanos. 字幕:サノスを殺しに   __に入るの […]

【キャプテン・マーベルの名言】『私が知っていたことは全て嘘だった!』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第97回.『私が知っていたことは全て嘘だった!』は英語で何と言う? 映画『キャプテン・マーベル』(2019年)より 原題『Captain Marvel』   問題 キャプテン・マーベル/キャロル・ダンヴァースのセリフ Everything that I knew __ a lie. 私が知っていたことは全て嘘だった!   __に入るのはどれでしょう? ①am ②are ③was […]

あなたは当てられる?『somethingとanything』の問題集にチャレンジ!【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第30回.『somethingとanything』の問題集にチャレンジ! 今回は『somethingとanything』に関する問題をいくつか用意したので、やっていきましょう!   問題① 映画『スパイダーマン:ホームカミング』(2017年)より 原題『Spider-Man: Homecoming』 アイアンマン/トニー・スタークのセリフ Don’t do __ stupid […]

映画『キャプテン・マーベル』で関係代名詞の目的格を学ぼう!【英語学習】

映画『キャプテン・マーベル』(2019年)より 原題『Captain Marvel』   この記事では映画を題材にして、楽しく英語を学べます! こんな人向けの記事です ・映画を英語で楽しめるようになりたい! ・日本語字幕なしで映画を見たい! ・好きな映画で英語の勉強をしたい!   映画『キャプテン・マーベル』のセリフを使って、関係代名詞の使い方を解説します。 関係代名詞は基本、 […]

最新版エンドゲームの予告:字幕化されてない部分を紹介

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』の予告2(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』   映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』の新しい予告で日本語字幕がなかった部分の日本語訳をしていきたいと思います。 そして、その部分で使われていた英単語が、映画『キャプテン・マーベル』の予告でも使われていたのでそこも合わせて解説したいと思います。   映画『アベンジャーズ […]

キャプテン・マーベルの新予告の考察と英語訳!あのエージェントが再び!

キャプテン・マーベルの新しい予告の内容を解説していきます。 前回の記事で冒頭30秒ほどを解説したので、続きの記事になります。   冒頭30秒は、キャプテン・マーベルとニック・フューリーの地球でのやり取りが中心でした。 キャプテン・マーベルとクリー人のエリート部隊とのシーンから始まります。       Ron Yog(ヨン・ログのセリフ) We are Kre […]