【キャプテン・マーベル】マーベル映画のセリフで『関係代名詞(目的格)』を解説【英語の問題】

【キャプテン・マーベル】マーベル映画のセリフで『関係代名詞(目的格)』を解説【英語の問題】

第1272回.マーベル映画のセリフで『関係代名詞(目的格)』を解説

映画『キャプテン・マーベル』(2019年)より

原題『Captain Marvel』

 

問題

映画『キャプテン・マーベル』 原題『Captain Marvel』 アベンジャーズ マーベル

キャロル・ダンヴァース / キャプテン・マーベル(ブリー・ラーソン)

Everything __ I knew was a lie.

字幕:全部ウソだった

訳 :私が知っていた全てのことは嘘だった

__に入るのはどれでしょう?

①what

②who

③that

 

 

答え

映画『キャプテン・マーベル』 原題『Captain Marvel』 アベンジャーズ マーベル

正解は③thatです!

キャロル・ダンヴァース / キャプテン・マーベル

Everything that I knew was a lie.

字幕:全部ウソだった

訳 :私が知っていた全てのことは嘘だった

 

詳しい英語の解説

関係代名詞(目的格)

関係代名詞節:that I knew

意味:私が知っていた

関係代名詞節『that I knew』が先行詞の『everything』を修飾しています。

関係代名詞の目的格『that』は省略することもできます。

Everything that I knew was a lie.

訳:私が知っていた全てのことは嘘だった

 

主節と関係代名詞節の英文を元に戻すと、それぞれ以下のような文になります。

主節:Everything was a lie.

訳:全てのことは嘘だった

関係代名詞節:I knew it.

訳:私はそれを知っていた

主節の『all the cheeseburgers』と関係代名詞節の『them』が共通した語となっています。

代名詞:everything

意味:全てのこと

『全て』という意味から複数だと勘違いしやすいですが、3人称単数扱いとなります。

日本語訳では『全てのこと』という全体を指すような言葉になってしまいますが、実際はその中の1つ1つを個別に指しています

セリフでは主語が『everything』なので、be動詞が『was』になっています。

Everything that I knew was a lie.

訳:私が知っていた全てのことは嘘だった

単語の解説

動詞:know

意味:~を知っている

原形-過去形-過去分詞形:know – knew – known

名詞:lie

意味:嘘

 

最後に

映画『キャプテン・マーベル』 原題『Captain Marvel』 アベンジャーズ マーベル

今回は『関係代名詞(目的格)』を解説しました。関係代名詞の問題を解くときは、元になった2つの英文を考えましょう。

 

タグを使って好きな記事を読もう!

英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

X(旧Twitter)のアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【アイアンマン】マーベル映画のセリフで『afraid』を使った熟語・連語を解説【英語の問題】

 

 

 

参照:キャプテン・マーベル

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2025/09/23)

英語クイズカテゴリの最新記事