映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』(2021年)より 原題『Spider-Man: No Way Home』 映画には日本語字幕から分からない、原文である英語を読むことで分かることがあります。今回の記事ではそんなセリフを紹介します。 映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』でドクター・ストレンジがスパイダーマンに言った別れのセリフ、それの英語を見てみるとストレンジがどん […]
MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)シリーズのフェーズ3の7作品目に当たる映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』に続くこの作品は最後がヒーローが敗れるという形で終わりました。 今回はこの映画の名言と名シーンを紹介します。 セリフについては、日本語字幕・元の英語・日本語訳を紹介していきます。 映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ […]
第530回.『皆』という意味の『everyone』は単数?複数? 映画『ドクター・ストレンジ/マルチバース・オブ・マッドネス』(2022年)より 原題『Doctor Strange in the Multiverse of Madness』 問題 スティーヴン・ストレンジ / ドクター・ストレンジ(ベネディクト・カンバーバッチ) Everyone __ in real danger. […]
第528回.『いくつの』という意味の『how many』と『how much』の違いは? 映画『ドクター・ストレンジ/マルチバース・オブ・マッドネス』(2022年)より 原題『Doctor Strange in the Multiverse of Madness』 問題 スティーヴン・ストレンジ / ドクター・ストレンジ(ベネディクト・カンバーバッチ) How __ universe […]
映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』(2021年)より 原題『Spider-Man: No Way Home』 MCUのスパイダーマン三部作の締めくくりである映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』では、多くの名言・名シーンがありましたね。 今回は、スパイダーマンVSドクター・ストレンジのシーンで言われた『魔術より強いのは数学』を紹介&英語解説をしていきます。最初に聞いた […]
映画『ドクター・ストレンジ』(2017年)より 原題『Doctor Strange』 MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)の第14番目の作品である映画『ドクター・ストレンジ』 今回はこの映画の名言と名シーンを紹介します。 セリフについては、日本語字幕・元の英語・その日本語訳を紹介していきます。 映画『ドクター・ストレンジ』より 1.私ならもっとやれた クリステ […]
第474回.数・量をたずねる疑問詞『how many』と『how much』の違いは? 映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』(2018年)より 原題『Avengers: Infinity War』 問題 スティーヴン・ストレンジ / ドクター・ストレンジ(ベネディクト・カンバーバッチ) I went forward in time to view alternate fut […]
第463回.『おめでとう』は英語で『Congratulation』と『Congratulations』のどっち? 映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』(2018年)より 原題『Avengers: Infinity War』 問題 スティーヴン・ストレンジ / ドクター・ストレンジ(ベネディクト・カンバーバッチ) __ on the wedding, by the way. […]
第445回.『今明かしたら 実現しない』は英語で何と言う?接続詞『if』の副詞節を解説 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』 問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) You said one out of 14 million, we win, yeah? 字幕:勝算は1400万分の1だっけ? […]
第432回.『ドクター』のつづりは『Docter』それとも『Doctor』? 映画『スパイダーマン2』(2004年)より 原題『Spider-Man 2』 問題 ホフマン(テッド・ライミ) “Dr. Strange.” 字幕:Dr. ストレンジ J・ジョナ・ジェイムソン(J・K・シモンズ) That’s pretty good. Bu […]