第991回.マーベル映画のセリフで『can you ~ ?』と『could you ~ ?』の違いを解説 映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』(2016年)より 原題『Captain America: Civil War』 問題 バッキー・バーンズ / ウィンター・ソルジャー(セバスチャン・スタン) __ you move your seat up? 字幕:座席を前に 訳 : […]
第784回.マーベル映画のセリフで『I like cats.』と『I like a cat.』の違いを解説 映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』(2016年)より 原題『Captain America: Civil War』 問題 サム・ウィルソン / ファルコン(アンソニー・マッキー) So, (do) you like __ ? 字幕:ネコ好き? 訳 :それで あんたは猫 […]
第776回.マーベル映画・ドラマのセリフで『文型』を解説 ドラマ『ファルコン&ウィンター・ソルジャー』(2021年)より 原題『The Falcon and the Winter Soldier』 問題 サム・ウィルソン / キャプテン・アメリカ(アンソニー・マッキー) Stop calling them terrorists. 字幕:(彼らは)テロリストじゃない 訳 :彼らをテロリ […]
第763回.マーベル映画のセリフで『must, have to, should』の違いを解説 映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』(2016年)より 原題『Captain America: Civil War』 問題 サム・ウィルソン / ファルコン(アンソニー・マッキー) I’ll tell you… 字幕:居所を言うが 訳 :俺はあんたに伝えるが […]
MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)シリーズのフェーズ3の1作品目に当たる映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』 今回はこの映画の名言と名シーンを紹介します。 セリフについては、日本語字幕・元の英語・日本語訳を紹介していきます。 映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』より 1.「座席を前に」 バッキー・バーンズ / ウィンター・ソルジャー(セバスチャン・スタン) […]
第504回.『~しなければならない』という意味の『must, should, have to』の違いは? 映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』(2016年)より 原題『Captain America: Civil War』 問題 サム・ウィルソン / ファルコン(アンソニー・マッキー) Look, I’ll tell you… 字幕:居所を言うが 訳 :なあ 俺はあんたに伝え […]
第442回.『はやく』という意味の『early』と『fast』の違いは? 映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』(2016年)より 原題『Captain America: Civil War』 問題 バッキー・バーンズ / ウィンター・ソルジャー(セバスチャン・スタン) You couldn’t have done that __ ? 字幕:もっと早くやれよ 訳 :お前はそれを […]
第354回.『時間ぴったり』は英語で何と言う?『in time』と『on time』の違いは? ドラマ『ファルコン&ウィンター・ソルジャー』(2021年)より 原題『The Falcon and the Winter Soldier』 問題 ファルコン / サム・ウィルソン(アンソニー・マッキー) There’s no such thing as __ time. 字幕:時間ピッタリ […]
第348回.「~として」という意味の前置詞『as』と『for』の違いは? 映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』(2016年)より 原題『Captain America: Civil War』 問題 ファルコン / サム・ウィルソン Look, I’ll tell you… 字幕:居所を言うが but you have to go alone and __ a f […]
第339回.「だから~だ」は英語で何と言う?関係副詞を使ったフレーズを解説 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』 問題 ファルコン / サム・ウィルソン I’ll do my best. 字幕:ベストを尽くすよ キャプテン・アメリカ / スティーブ・ロジャース That’s __ it’s yours. 字幕 […]