【シビル・ウォー】マーベル映画のセリフで『must, have to, should』の違いを解説【英語の問題】

【シビル・ウォー】マーベル映画のセリフで『must, have to, should』の違いを解説【英語の問題】

第763回.マーベル映画のセリフで『must, have to, should』の違いを解説

映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』(2016年)より

原題『Captain America: Civil War』

 

問題

シビル・ウォー キャプテン・アメリカ アベンジャーズ マーベル

サム・ウィルソン / ファルコン(アンソニー・マッキー)

I’ll tell you…

字幕:居所を言うが

訳 :俺はあんたに伝えるが

 

but you __ to go alone and as a friend.

字幕:あんた1人で行け 友達として

訳 :あんたは1人で行かなければならない 友達として

 

__に入るのはどれでしょう?

①must

②have

③should

 

映画のシーン

シビル・ウォー キャプテン・アメリカ アベンジャーズ マーベル

映画:シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ

シーン:空港での戦いの後、スティーブの味方をした仲間たちがラフト刑務所に収監されたシーンです。トニーは真実を知って自分が間違っていたことを認め、スティーブを助けに行くためサムに居場所を尋ねます。

 

答え

シビル・ウォー キャプテン・アメリカ アベンジャーズ マーベル

正解は②haveです!

サム・ウィルソン / ファルコン

but you have to go alone and as a friend.

字幕:あんた1人で行け 友達として

訳 :あんたは1人で行かなければならない 友達として

 

詳しい英語の解説

助動詞表現:have to

意味:~しなければならない

助動詞mustと同じような意味を持っていおり、『~しなければならない』という義務を表します。

主に『have to』は外的要因によるものmustは主観的な意見によるものというニュアンスがあります。また『have to』は口語で用いられることが多いです。

問題では空欄の後にtoが入っているので、mustではなくhaveを選んで『have to』を作る必要があります。

but you have to go alone and as a friend.

訳:あんたは1人で行かなければならない 友達として

助動詞:must

意味:~しなければならない

助動詞:should

意味:~すべきだ

これらの助動詞も『have to』と同じく『~しなければならない』といった義務を表します。

これらは強制力がに違いがあり、大まかに強い順にすると『must>have to>should』といった感じになります。

mustだと強く命令するような印象を与えてしまうので、表現を柔らかくしたいときは『have to』を使うといいでしょう。

単語の解説

副詞:alone

意味:1人で、単独で

前置詞:as

意味:~として

 

最後に

映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』 原題『Captain America: Civil War』 アベンジャーズ マーベル

今回はここまでです。トニーはこのときはスティーブの友達として助けに行きましたが、そこで真実を知ってしまい対立することに…なんとも切ないですね。

学校などでは同じ意味だと習う助動詞mustと『have to』ですが、主観的か外的要因かというニュアンスの違いや強制力・強さの違いがあるので、意識しておけるといいでしょう。

 

タグを使って好きな記事を読もう!

英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

X(旧Twitter)のアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【エンドゲーム】マーベル映画のセリフで『used to』と『would』の違いを解説【英語の問題】

 

 

 

参照:シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2023/10/03)

英語クイズカテゴリの最新記事