【ファルコン&ウィンター・ソルジャー】『時間ぴったり』は英語で何と言う?『in time』と『on time』の違いは?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

【ファルコン&ウィンター・ソルジャー】『時間ぴったり』は英語で何と言う?『in time』と『on time』の違いは?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第354回.『時間ぴったり』は英語で何と言う?『in time』と『on time』の違いは?

ドラマ『ファルコン&ウィンター・ソルジャー』(2021年)より

原題『The Falcon and the Winter Soldier』

 

問題

ファルコン&ウィンター・ソルジャー

ファルコン / サム・ウィルソン(アンソニー・マッキー)

There’s no such thing as __ time.

字幕:時間ピッタリはない

 

You’re either early or late. Pick one.

字幕:早いか遅いか選べ

 

__に入るのはどれでしょう?

①in

②on

 

ドラマのシーン

ファルコン&ウィンター・ソルジャー

ドラマ:ファルコン&ウィンター・ソルジャー 1話

シーン:これから銀行に行く予定のサムと姉のサラのやり取りです。『まだ1時間前よ』と言うサラに対して、サムが『時間ピッタリはない』と返します。

 

答え

ファルコン&ウィンター・ソルジャー

正解は②onです!

ファルコン / サム・ウィルソン

There’s no such thing as on time.

字幕:時間ピッタリはない

 

You’re either early or late. Pick one.

字幕:早いか遅いか選べ

 

詳しい英語の解説

ファルコン&ウィンター・ソルジャー

・in time:時間内に、時間に間に合って

前置詞:in

イメージ:包囲、中にいる

『in time』がどうして、『時間内に・時間に間に合って』となるのか?

前置詞inは『包囲、中にいる』イメージです。そして、約束の時間の10分前だろうと、30分前だろうと約束の時間の中にいることになるので、『in time』は『時間内に』となります。

・on time:時間通りに、時間ちょうどに

前置詞:on

イメージ:接触、くっついている

『on time』がどうして、『時間通りに、時間ちょうどに』となるのか?

前置詞onは『接触・くっついている』イメージです。なので、時間にくっついている=時間ぴったりとなり、『on time』は『時間通りに』となります。

 

最後に

ファルコン&ウィンター・ソルジャー

今回はここまでです。このサムのセリフ『時間ピッタリはない 早いか遅いか選べ』は、彼の性格をよく表していてすごく好きなセリフです。時間ギリギリに行動しがちなので、そういう時にこの言葉を思い出すようにしています。

inは包囲、onは接触など、前置詞のイメージで考えると熟語を覚えやすくなります。また他の熟語にも応用できるので、ぜひイメージでつかんでいくように心がけましょう。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

Twitterでの元ツイートはこちら

Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!

 

Twitterのアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【エンドゲーム】「~だと思ってた」『think that 構文』の『時制の一致』を解説【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

 

 

 

参照:ファルコン&ウィンター・ソルジャー

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2021/10/22)

英語クイズカテゴリの最新記事