オリジナルアニメシリーズ『ホワット・イフ…?』最新予告の英語を日本訳!

オリジナルアニメシリーズ『ホワット・イフ…?』最新予告の英語を日本訳!

アニメ『ホワット・イフ…?』より

原題『What If…?』(2021年)

 

この記事はアニメ『What If…?』『ホワット・イフ…?』の予告の字幕と直訳の違いをまとめています。

この作品は、MCUの映画の “もしも” を描いたアニメになっています。

映画『キャプテン・アメリカ/ザ・ファースト・アベンジャー』ではスティーブ・ロジャースが超人血清を打ち、キャプテン・アメリカになりましたが、アニメでは彼の恋人のペギー・カーターが超人血清を打ちキャプテン・アメリカに…?と思いきや、ユニオンジャックの描かれたシールドを携えていることからキャプテン・ブリテンの可能性も!?

このような今まで見てきたMCUとは一風変わった “もしも” を楽しめますね。

 

アニメ『ホワット・イフ…?』の予告 字幕と日本語訳の違い

1.イントロダクション

ホワット・イフ…?ホワット・イフ…?ホワット・イフ…?ホワット・イフ…?

ウォッチャー

Space.

字幕:空間

訳:空間

 

Time.

字幕:時間

訳:時間

 

Reality.

字幕:現実は

訳:現実

 

It’s more than a linear path.

字幕:単なる直線ではない

訳:それは単なる直線的な道筋ではない

 

It’s a prism, of endless possibility.

字幕:無限の可能性を秘めたプリズムだ

訳:それは無限の可能性を秘めたプリズムだ

 

ニック・フューリー

Well, that doesn’t sound ominous at all.

字幕:不吉な予感でも?

訳:そうだな 全く不吉な感じはしないな

このセリフは、字幕と訳で意味が少し異なりますね

ココでナレーターの様に登場したウォッチャーとは、映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス』で登場していたMCUの世界を観測している地球外生命体です。カメオ出演したスタン・リーと共に登場していましたね。

ウォッチャーが口にした『Space・空間』と『Time・時間』と『Reality・現実』は6つあるインフィニティ・ストーンの概念の中にありますね。残りは『Mind・精神』と『Power・力』と『Soul・魂』です。インフィニティ・ストーンが絡んでくるのでしょうか。

 

2.ペギー・カーター/キャプテン・ブリテン

ホワット・イフ…?ホワット・イフ…?

ハワード・スターク

I was promised an army.

字幕:軍隊が来る約束だ

訳:私は軍隊を貰う約束をされた

 

ペギー・カーター

You have a super soldier.

字幕:超人兵士(スーパーソルジャー)が来た

訳:あなたには 超人兵士がいる

MCUの世界では、スティーブ・ロジャースがペギー・カーターと恋に落ちましたが、こちらのペギーはどうなるのでしょうか?

 

3.ガーディアンズ・オブ・ギャラクシーとブラックパンサー

ホワット・イフ…?ホワット・イフ…?ホワット・イフ…?ホワット・イフ…?ホワット・イフ…?

ティ・チャラ

Cool!

字幕:クールだ

訳:カッコいいね!

 

ヨンドゥ・ウドンタ

You sure don’t seem too freaked out about all this, kid.

字幕:全く怖がってない様子だな

訳:小僧 お前はこのことにについて怖がってないようだな

 

Whatcha doing out there all by yourself anyway?

字幕:1人で何を?

訳:1人で何をしているんだ?

 

ティ・チャラ

Exploring the world.

字幕:世界を探検してた

訳:世界を探検しているんだ

 

ヨンドゥ・ウドンタ

Sounds fun.

字幕:楽しそうだ

訳:楽しそうだな

 

But why stop at one world, when we can show you all of them?

字幕:世界は1つじゃない すべて見せてやる

訳:なぜ1つの世界で立ち止まっているんだ お前に全て見せてやれる

物怖じしていないブラックパンサーに驚きます。子供の頃に誘拐なんてされたらトラウマになりますよね。子供の好奇心が勝るのでしょうか?

このヨンドゥも、ブラックパンサーに『お前を食わないでやったんだぞ!』って言うでしょうか?

 

4.干渉せず、見守るウォッチャー

ホワット・イフ…?ホワット・イフ…?ホワット・イフ…?

ウォッチャー

I am the Watcher.

字幕:私はウォッチャー

訳:私はウォッチャーだ

 

 

I am your guide through these vast new realities.

字幕:新たな現実へのガイド役だ

訳:私はこれらの広大な新しい現実へのガイドだ

 

Follow me, and dare to face the unknown.

字幕:未知の世界へ向き合え

訳:ついてこい、そして未知なるものへ向き合うのだ

 

And ponder the question…

字幕:そして問うのだ

訳:そして考えるのだ

 

What if…?

字幕:“もしも…?” と

訳:もしもと

世界の出来事に干渉しないとしてきたウォッチャーがガイド役として現れます。どういった物語になるのでしょうか?原作のコミック『インフィティニ・ガントレット』ではサノスがインフィニティ・ジェムを集めた際に、ウォッチャーが干渉をしたことあります。

また、映画『アイアンマン2』の自暴自棄になったトニーの姿が見受けられますね!

 

5.広大な世界へ

ホワット・イフ…?

ティ・チャラ

Give me the tour.

字幕:案内しろ

訳:案内しろ

このティ・チャラの胸元にはブラックパンサーのネックレスがありますね。

 

最後に

アニメ『ホワット・イフ…?』の日本語訳でした。

こういったサイトを作っているのもあって、私は英語が大好きです。しかし、同じく日本語もすごく好きです。例えばここのヨンドゥのセリフの『kid』と『小僧』を比較してみましょう。

ヨンドゥ・ウドンタ

You sure don’t seem too freaked out about all this, kid.

字幕:全く怖がってない様子だな

訳:小僧 お前はこのことにについて怖がってないようだな

物怖じしていないブラックパンサーに対して小僧と言っていますが、この『小僧』という言い方から、ヨンドゥの柄の悪さが出ていると思います。どういった日本語訳をすると、そのキャラクターの心情や性格を表せるかを考えながら訳すとすごく楽しいです。

 

関連記事

オリジナルドラマシリーズ『ロキ』最新予告の英語を日本訳!【予告に誤訳あり】

オリジナルドラマシリーズ『ロキ』最新予告の英語を日本訳!【予告に誤訳あり】

 

オリジナルドラマシリーズ『ファルコン&ウィンター・ソルジャー』最新予告の英語を日本訳!【過去作のオマージュあり】

オリジナルドラマシリーズ『ファルコン&ウィンター・ソルジャー』最新予告の英語を日本訳!【過去作のオマージュあり】

 

オリジナルドラマシリーズ『ワンダヴィジョン』最新予告の英語を日本訳!

オリジナルドラマシリーズ『ワンダヴィジョン』最新予告の英語を日本訳!

 

 

参照動画:アニメ『ホワット・イフ…?』EXCLUSIVE CLIP/ディズニープラス公式

Exclusive First Look | What If…? | Disney+

(参照2020/12/18)

映画関連カテゴリの最新記事