第708回.『ピーターの言いつけよ』は英語で何と言う?『SVO+不定詞』を解説
映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:VOLUME3』(2023年)より
原題『Guardians of the Galaxy Vol. 3』
問題
マンティス(ポム・クレメンティエフ)
Peter just told you __ here.
字幕:ピーターの言いつけよ
訳 :ピーターはあなたにここにいるように言ったわ
__に入るのはどれでしょう?
①stay
②to stay
③stayed
④to stayed
映画のシーン
映画:ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:VOLUME3
シーン:カウンター・アースでスター・ロードたちがハイ・エボリューショナリーのもとに向かったシーンです。ドラックスとマンティスは宇宙船で待機しているように言われますが、ドラックスは「俺は言うことを聞かない」と言い、通行人のバイクを奪ってスター・ロードたちのもとへ向かってしまいます。
答え
正解は②to stayです!
マンティス
Peter just told you to stay here.
字幕:ピーターの言いつけよ
訳 :ピーターはあなたにここにいるように言ったわ
詳しい英語の解説
SVO+不定詞
tell O to do
意味:Oに~するように言う
『tell O to do(不定詞)』の形で『Oに~するように言う』という文を作れます。セリフではtellの過去形toldが使われています。
セリフを細かく分けると、以下のようになります。※justは強調しているだけなので省きます。
Peter told you to stay here.
訳:ピーターはあなたにここにいるように言った
S(主語):Peter
V(動詞):told
O(目的語):you
to do(不定詞句):to stay here
『SVO+不定詞』の例
tell以外にも『SVO+不定詞』の形で使える動詞があるので、一例を紹介します。
ask O to do:Oに~するように頼む
want O to do:Oに~してほしい
allow O to do:Oが~することを許す
need O to do:Oに~してもらう必要がある
動詞:tell
意味:(人に)言う、伝える
原形-過去形-過去分詞形:tell – told – told
不規則変化する動詞なので注意しましょう。セリフでは過去形のtoldが使われています。
最後に
今回はここまでです。ガーディアンズは毎度毎度暴走するドラックスに振り回されていますね。しかも自分で「俺は言うことを聞かない」と言っちゃうあたりが、たちが悪くて笑っちゃいますね。
『tell O to do』などの『SVO+不定詞』の形は不定詞の構文としてよく見かけるので覚えておきましょう。特に学生の方はテストの並び替え問題で頻出なので気を付けましょう。
タグを使って好きな記事を読もう!
英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
Twitterでの元ツイートはこちら
#マーベル英語検定
映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー Vol.3』よりマンティス
Peter just told you __ here.
ピーターの言いつけよ
訳:ピーターはここにいるように言ったわ__に入るのは?
stay, to stay, stayed, to stayed
毎度毎度の暴走するドラックス pic.twitter.com/9Z4swxIZLC— アキラの英語解説『マーベル&映画&アニメ』 (@Ironman_English) September 5, 2023
Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!
Twitterのアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
参照:ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:VOLUME3
https://disneyplus.disney.co.jp/
(参照2023/09/09)
コメントを書く