第1301回.マーベル映画のセリフで『人称代名詞』を解説
映画『アイアンマン3』(2013年)より
原題『Iron Man 3』
問題

トニー・スターク / アイアンマン
It’s Christmas. Take __ to church.
字幕:叩きつぶせ
訳 :クリスマスだ 彼らを教会へ連れて行け
__に入るのはどれでしょう?
①they
②their
③them
④theirs
答え

正解は③themです!
トニー・スターク / アイアンマン
It’s Christmas. Take them to church.
字幕:叩きつぶせ
訳 :クリスマスだ 彼らを教会へ連れて行け
詳しい英語の解説
人称代名詞
代名詞:them
意味:彼らを、彼女らを、それらを
人称代名詞は人称・数による区別があり、文中での役割によって主格・所有格・目的格・所有代名詞と分けられます。
『me, him』などの目的格は動詞や前置詞の目的語として使うものなので、動詞や前置詞の後ろに置かれます。
セリフでは他動詞『take』の目的語に置かれているため、目的格『them』が使われています。
Take them to church.
訳:彼らを教会へ連れて行け
| 人称 | 主格 | 所有格 | 目的格 | 所有代名詞 |
| 1人称単数 | I | my | me | mine |
| 1人称複数 | we | our | us | ours |
| 2人称単数 | you | your | you | yours |
| 2人称複数 | you | your | you | yours |
| 3人称単数(男) | he | his | him | his |
| 3人称単数(女) | she | her | her | hers |
| 3人称単数(物) | it | its | it | – |
| 3人称複数 | they | their | them | theirs |
単語・熟語の解説
名詞:Christmas
意味:クリスマス
take O to ~
意味:Oを~に連れて行く
名詞:church
意味:教会
最後に

今回は『人称代名詞』を解説しました。代名詞の目的格はなんとなくで使っている人もいると思いますが、動詞や前置詞の目的語に使うということを覚えておきましょう。
『Take them to church.:彼らを教会に連れて行け』は、そのままの意味ではなく『神の裁きを与えてやれ』『懺悔させてやれ』といった皮肉が込められているのでしょう。クリスマスなのも相まって、トニーらしい皮肉が込められた言い回しですよね。
タグを使って好きな記事を読もう!
英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。気になるタグからぜひ他の記事もどうぞ。
X(旧Twitter)のアカウントはこちら
ディズニー&マーベルの英語クイズを更新しています。フォローよろしくお願いします!
参照:アイアンマン3
https://disneyplus.disney.co.jp/
(参照2025/12/22)
コメントを書く