第139回.『殺っちまえ バレねぇ』は英語で何と言う? 映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』 問題 クイックシルバー/ピエトロ・マキシモフのセリフ Keep up, old man! 遅いぞ ホークアイ/クリント・バートンのセリフ __ would know. 殺っちまえ バレねぇ & […]
第138回.『開けてないな?』『開けてしまいました』は英語で何と言う? 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』 問題 ハンク・ピムのセリフ They didn’t open it, __ they? 開けてないな? キャプテン・アメリカ/スティーブ・ロジャースのセリフ Yeah, they did. […]
第137回.『スター・ロード』『覚えてた?』は英語で何と言う? 映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー』(2014年)より 原題『Guardians of the Galaxy』 問題 コラス・ザ・パーサーのセリフ Star-Lord. スター・ロード スター・ロード/ピーター・クイルのセリフ __ . 字幕:覚えてた? 訳:ついに! __に入るのはどれ […]
第136回.『開発者は私より賢いわ 少しだけ』は英語で何と言う? 映画『キャプテン・アメリカ/ウィンター・ソルジャー』(2014年)より 原題『Captain America: The Winter Soldier』 問題 ブラック・ウィドウ/ナターシャ・ロマノフのセリフ The person __ developed this is slightly smarter than me […]
第135回.『私は話したくない 怖い』は英語で何と言う? 映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』(2019年)より 原題『Spider-Man: Far From Home』 問題 ハッピー・ホーガンのセリフ If you don’t talk to him, I have to, and I don’t want to. 私は話したくない   […]
第134回.『私がマンダリンだ!』は英語で何と言う? 映画『アイアンマン3』(2013年)より 原題『Iron Man 3』 問題 アルドリッチ・キリアンのセリフ You said you wanted Mandarin. You’re looking right at him. マンダリンは目の前にいるぞ It was always me, Tony. Right fr […]
映画『ブラックパンサー』(2018年)より 原題『Black Panther』 最初に 映画『ブラックパンサー』の最後、国王ティ・チャラの演説シーンのセリフを字幕、訳を比較します。 もとの英文と字幕、訳の違いや、意訳なのか誤訳なのかを見て行きましょう。 この記事を書いたのは、ブラックパンサー/ティ・チャラを演じたチャドウィック・ボーズマンの訃報があったからです。 彼との […]
第133回.『アベンジャーズになる前は 間違ってばかり 敵も多かった』は英語で何と言う? 映画『ブラック・ウィドウ』(2020年)予告より 原題『Black Widow』 問題 ブラック・ウィドウ/ナターシャ・ロマノフのセリフ Before I was __ , I made mistakes, and a lot of enemies. アベンジャーズになる前は 間違ってばかり 敵 […]
第132回.『最愛の人を忘れるもんか』は英語で何と言う? 映画『キャプテン・アメリカ/ウィンター・ソルジャー』(2014年)より 原題『Captain America: The Winter Soldier』 問題 キャプテン・アメリカ/スティーブ・ロジャースのセリフ Well, I couldn’t leave my __ girl. 最愛の人を忘れるもんか   […]
映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』 最初に トニーが残していたビデオレター(ビデオメッセージ)のセリフを字幕、訳、吹替の3つで比較します。 もとの英文と字幕、訳、吹替の違いや、意訳なのか誤訳なのかを見て行きましょう。 英語の詳しい解説を加えると記事が長くなるので、英語の解説の記事は別に作ります […]