第145回.『注意して バカが座ってる』は英語で何と言う? 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』 問題 アントマン/スコット・ラングのセリフ That’s awesome. カッコいい ネビュラのセリフ Rhodey, careful on re-entry. ローディ 注意して T […]
MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)シリーズのフェーズ3にあたり、インフィニティ・サーガの集大成である映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』 今回はこの映画の名言と名シーンを紹介します。この記事はPart1になります。Part2はこちら、Part3はこちらになります。 セリフについては、元の英語・日本語字幕・日本語訳を紹介していきます。 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』よ […]
第144回.『ホークアイと同じ ただの人』は英語で何と言う? 映画『デッドプール2』(2018年)より 原題『Deadpool 2』 問題 デッドプール/ウェイド・ウィルソンのセリフ With this collar on, my superpower is just unbridled cancer. 字幕:今は首輪のせいで 超能力のないガン患者 Give me a […]
アベンジャーズ×英検 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』 MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)に登場した英語のセリフを使って、英検の問題を楽しく解きましょう! 映画のセリフで英語の問題を解いていくと、映画のシーンが思い浮かび、英語の単語や熟語が簡単に覚えられます! 映画のシーンより スカーレット・ […]
第143回.『君が本物なら トニーは死ななかった』は英語で何と言う? 映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』(2019年)より 原題『Spider-Man: Far From Home』 問題 ミステリオ/クエンティン・ベックのセリフ If you were good enough, Tony would __ alive. 君が本物なら トニーは死ななかった ※問題にするた […]
映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』の序盤、アイアンマン/トニー・スタークとキャプテン・アメリカ/スティーブ・ロジャースの会話で字幕に誤訳があります。今回はそちらを紹介します。 この訳は、映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』の会話の中でだけ訳してみると誤訳にはなっていません。 しかし、映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』のトニーとキャップの会話のやり取りを考えると、エンド […]
第142回.『自分の人生を生きてみるのもいいかと』は英語で何と言う? 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』 問題 キャプテン・アメリカ/スティーブ・ロジャースのセリフ Well, after I put the stones back, I thought… maybe… 石を元に戻してふと思ったん […]
第141回.『いつか君にもできる』は英語で何と言う? 映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』 問題 キャプテン・アメリカ/スティーブ・ロジャースのセリフ The simple life. 素朴な生活 アイアンマン/トニー・スタークのセリフ You’ll get there _ […]
第140回.『鍵を渡してないよ』は英語で何と言う? 映画『キャプテン・アメリカ/ウィンター・ソルジャー』(2014年)より 原題『Captain America: The Winter Soldier』 問題 キャプテン・アメリカ/スティーブ・ロジャースのセリフ I don’t remember __ you a key. 鍵を渡してないよ ニック・フューリ […]
アベンジャーズ×英検 映画『キャプテン・アメリカ/ウィンター・ソルジャー』 原題『Captain America: The Winter Soldier』 MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)に登場した英語のセリフを使って、英検の問題を楽しく解きましょう! 映画のセリフで英語の問題を解いていくと、映画のシーンが思い浮かび、英語の単語や熟語が簡単に覚えられます! […]