前置詞

6/21ページ

【MCU】映画『スパイダーマン:ホームカミング』の名シーン5選!【名言・名セリフ・英語解説】

MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)シリーズのフェーズ3に当たる映画『スパイダーマン:ホームカミング』 今回はこの映画の名言と名シーンを紹介します。 セリフについては、元の英語・日本語字幕・日本語訳を紹介していきます。   映画『スパイダーマン:ホームカミング』より 1.「カッコよすぎる!」 ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド) This is the co […]

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第616回~第620回を解こう!【英語解説】

マーベル英語検定 マーベル英語検定の第616回~第620回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。   問題1 バッキー・バーンズ / ウィンター・ソルジャー(セバスチャン・スタン) You couldn’t have done that __ ? 字幕:もっと早くやれよ 訳 :お前はもっと早くそれをできなかったのか?   サム・ […]

【MCU】映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス』の名シーン5選!Part1・コメディ編【名言・名セリフ・英語解説】

MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)シリーズのフェーズ2に当たる映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス』 今回はこの映画の名言と名シーンを紹介します。 今回はギャグ・コメディシーンにを中心にまとめていきます。ガーディアンズといえば、笑えるシーンが多いのが特徴ですよね。シリアス・真面目なシーンについても他の記事でまとめていく予定です。 セリフについては、日本語字幕・元の英語・ […]

【キャプテン・アメリカ】『最後まで一緒だ』は英語で何と言う?『together』と『with』の違いは?【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第626回.『最後まで一緒だ』は英語で何と言う?『together』と『with』の違いは? 映画『キャプテン・アメリカ/ウィンター・ソルジャー』(2014年)より 原題『Captain America: The Winter Soldier』   問題 スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ(クリス・エヴァンス) Then finish it. 字幕:殺せよ 訳 :終わらせて […]

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第601回~第605回を解こう!

マーベル英語検定 マーベル英語検定の第601回~第605回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。   問題1 ラモンダ(アンジェラ・バセット) I am Queen of the most powerful nation in the world, and my entire family is gone! 字幕:世界で最も力を持つ国の女王でありなが […]

【インフィニティ・ウォー】『売らない、非売品だ』は英語で何と言う?『前置詞句の否定』について解説【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第617回.『売らない、非売品だ』は英語で何と言う?『前置詞句の否定』について解説 映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』(2016年)より 原題『Captain America: Civil War』   問題 ロケット(ブラッドリー・クーパー) How much for the gun? 字幕:その銃いくら?   バッキー・バーンズ / ウィンター・ソルジャー(セバス […]

【ブラックパンサー】『映画のAIとは違うの』は英語で何と言う?『like』は品詞によって意味が違う?【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第610回.『映画のAIとは違うの』は英語で何と言う?『like』は品詞によって意味が違う? 映画『ブラックパンサー/ワカンダ・フォーエバー』(2022年)より 原題『Black Panther: Wakanda Forever』   問題 シュリ(レティーシャ・ライト) My AI __ like the movies, Mother. 字幕:映画のAIとは違うの 訳 :私のAIは映画 […]

【エイジ・オブ・ウルトロン】『アイアンマンに見えるか!』は英語で何と言う?『look, look like』の違いは?【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第605回.『アイアンマンに見えるか!』は英語で何と言う?『look, look like』の違いは? 映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』   問題 ウルトロン(ジェームズ・スペイダー) You think I’m one of Stark’s puppets? 字幕:俺が奴の操り人形だと? 訳 :お […]

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第586回~第590回を解こう!

マーベル英語検定 マーベル英語検定の第586回~第590回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。   問題1 スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ(クリス・エヴァンス) Fury, you son of a bitch. 字幕:この野郎 訳 :フューリー お前って奴はこの野郎   ニック・フューリー(サミュエル・L・ジャクソン) […]

【アントマン&ワスプ:クアントマニア】スコットと征服者カーンの名シーンから分詞『-ing』と『-ed』の違いを学ぼう【名言紹介・英語解説】

映画『アントマン&ワスプ:クアントマニア』(2023年)より 原題『Ant-Man and the Wasp: Quantumania』   ここから先には映画『アントマン&ワスプ:クアントマニア』のネタバレが含まれています。   ついに、今作を皮切りにMCUのフェーズ5が始まりました。そして、フェーズ5以降のサノス枠と称される、征服者カーンがメインヴィランとして登場しましたね […]

1 6 21