【シビル・ウォー】マーベル映画のセリフで『belong to』を解説【英語の問題】

【シビル・ウォー】マーベル映画のセリフで『belong to』を解説【英語の問題】

第1069回.マーベル映画のセリフで『belong to』を解説

映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』(2016年)より

原題『Captain America: Civil War』

 

問題

映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』 原題『Captain America: Civil War』 マーベル アベンジャーズ 映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』 原題『Captain America: Civil War』 マーベル アベンジャーズ

トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)

That shield doesn’t belong __ you.

字幕:盾を置いていけ

訳 :その盾は君のものじゃない

 

You don’t deserve it.

字幕:君に持つ資格はない

訳 :君はそれにふさわしくない

 

__に入るのはどれでしょう?

①for

②at

③to

④with

 

映画のシーン

映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』 原題『Captain America: Civil War』 マーベル アベンジャーズ

映画:シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ

シーン:映画の終盤、スティーブVSトニーのシーンです。最後にスティーブがトニーのアーク・リアクターを破壊して決着がつきます。その後、立ち去ろうとするスティーブたちに対してトニーがこの言葉を言い、スティーブは盾を置いていきます。

 

答え

映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』 原題『Captain America: Civil War』 マーベル アベンジャーズ

正解は③toです!

トニー・スターク / アイアンマン

That shield doesn’t belong to you.

字幕:盾を置いていけ

訳 :その盾は君のものじゃない

 

詳しい英語の解説

A belong to B

意味:AはBのものだ、AはBが所有する、AはBに所属する

A(主語)にものを置き、Bに人などを置くことで『AはBのものだ(所有する)』という意味を表します。

またAに人を置き、Bに組織・グループなどを置くことで『AはBに所属する』という意味も表せます。

セリフではAに『that shield:その盾』が置かれ、Bに『you:あなた』が置かれています。

That shield doesn’t belong to you.

訳:その盾は君のものじゃない

動詞:deserve

意味:~にふさわしい、~の価値がある

字幕では『(盾を)持つ資格はない』と訳されています。『ふさわしくない』もいいですが『資格がない』という言い方もカッコイイですよね。

You don’t deserve it.

訳:君はそれにふさわしくない

 

最後に

映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』 原題『Captain America: Civil War』 マーベル アベンジャーズ

今回はここまでです。このシーンはトニーとスティーブが決別してしまうという、見ていて胸が張り裂けそうになるシーンですよね。

 

ディズニープラスで配信中!

『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』はディズニープラスで配信中です。

Disney+

 

タグを使って好きな記事を読もう!

英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

X(旧Twitter)でのポスト(ツイート)はこちら

こちら

ハッシュタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!

 

X(旧Twitter)のアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【シビル・ウォー】マーベル映画のセリフで『~もそうだ』という同調の表現を解説【英語の問題】

 

 

 

参照:シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2024/12/17)

英語クイズカテゴリの最新記事