形容詞

1/17ページ

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第916回~第920回を解こう!【英語解説】

マーベル英語検定 マーベル英語検定の第916回~第920回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。   問題1   シュリ / ブラックパンサー(レティーシャ・ライト) Vengeance has consumed us. 字幕:私たちの復讐に 訳 :復讐心が私たちを蝕んでいる   We cannot let it __ our people […]

【デッドプール】マーベル映画のセリフで『appalling』と『appalled』の違いを解説【英語の問題】

第929回.マーベル映画のセリフで『appalling』と『appalled』の違いを解説 映画『デッドプール2』(2018年)より 原題『Deadpool 2』   問題 ウェイド・ウィルソン / デッドプール(ライアン・レイノルズ) I was always appalled by the blatant sexism in the group’s name. X-Men […]

【デッドプール】マーベル映画のセリフで接尾辞『-al』を解説【英語の問題】

第919回.マーベル映画のセリフで接尾辞『-al』を解説 映画『デッドプール2』(2018年)より 原題『Deadpool 2』   問題 ウェイド・ウィルソン / デッドプール(ライアン・レイノルズ) Superhero landing coming up! 字幕:スーパーヒーロー着地をキメるぞ 訳 :スーパーヒーロー着地だ いくぞ!   Fuck, fuck, fuck! […]

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第901回~第905回を解こう!【英語解説】

マーベル英語検定 マーベル英語検定の第901回~第905回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。   問題1 スティーヴン・ストレンジ / ドクター・ストレンジ(ベネディクト・カンバーバッチ) I was doing exactly what it __ in the book. 字幕:私は本のとおりに 訳 :私は本に書いてあるとおりのことをやってい […]

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第891回~第895回を解こう!【英語解説】

マーベル英語検定 マーベル英語検定の第891回~第895回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。   問題1 ソー(クリス・ヘムズワース) If you were here, I __ even give you a hug. 字幕:いたら ハグしてる 訳 :もしお前がここにいるなら 俺はお前をハグしているかもしれない __に入るのは? ①may ② […]

【ガーディアンズ】マーベル映画のセリフで『interesting』と『funny』の違いを解説【英語の問題】

第902回.マーベル映画のセリフで『interesting』と『funny』の違いを解説 映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス』(2017年)より 原題『Guardians of the Galaxy Vol. 2』   問題   ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット) You said you were gonna eat me. 字幕:俺を食うって […]

【ガーディアンズ】マーベル映画のセリフで『a few』と『a little』の違いを解説【英語の問題】

第894回.マーベル映画のセリフで『a few』と『a little』の違いを解説 映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー』(2014年)より 原題『Guardians of the Galaxy』   問題 ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット) There’s a __ pee coming out of me right now. 字幕:チビりそう […]

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第876回~第880回を解こう!【英語解説】

マーベル英語検定 マーベル英語検定の第876回~第880回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。   問題1 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) (Do) You __ me? 字幕:私を信じるか? 訳 :君は私を信じるか? __に入るのは? ①trust ②believe     解答1 正解は①tr […]

【ガーディアンズ】マーベル映画のセリフで『伝説』を意味する『legend, legendary』の違いを解説【英語の問題】

第881回.マーベル映画のセリフで『伝説』を意味する『legend, legendary』の違いを解説 映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー』(2014年)より 原題『Guardians of the Galaxy』   問題 ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット) Star-Lord, man. __ outlaw. 字幕:スター・ロード 伝説のアウトロー &nb […]

【アイアンマン】マーベル映画のセリフで『生きている』という意味の『live, alive』の違いを解説【英語の問題】

第879回.マーベル映画のセリフで『生きている』という意味の『live, alive』の違いを解説 映画『アイアンマン』(2008年)より 原題『Iron Man』   問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) I shouldn’t be __ unless it was for a reason. 字幕:生き残ったのは 理由があるからだ 訳 : […]

1 17