ヨンドゥ・ウドンタ

2/3ページ

【MCU】映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス』の名シーン5選!Part1・コメディ編【名言・名セリフ・英語解説】

MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)シリーズのフェーズ2に当たる映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス』 今回はこの映画の名言と名シーンを紹介します。 今回はギャグ・コメディシーンにを中心にまとめていきます。ガーディアンズといえば、笑えるシーンが多いのが特徴ですよね。シリアス・真面目なシーンについても他の記事でまとめていく予定です。 セリフについては、日本語字幕・元の英語・ […]

【ガーディアンズ】『親父・オヤジ』は英語で何と言う?『father』と『daddy』の違いは?【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第551回.『親父・オヤジ』は英語で何と言う?『father』と『daddy』の違いは? 映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス』(2017年)より 原題『Guardians of the Galaxy Vol. 2』   問題 ヨンドゥ・ウドンタ(マイケル・ルーカー) He may have been your __ , boy, but he wasn’t your _ […]

【ガーディアンズ】『~に甘い』は英語で何と言う?『sweet(スイート)』は使わない!?【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第538回.『~に甘い』は英語で何と言う?『sweet(スイート)』は使わない!? 映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー』(2014年)より 原題『Guardians of the Galaxy』   問題 ラヴェジャーズ You have always been __ on him. 字幕:奴に甘すぎる 訳 :あんたはいつも彼に甘いな   ヨンドゥ・ウドンタ You […]

【ガーディアンズ】ヨンドゥがスター・ロードを『息子』と呼ぶ場面を紹介&英語解説【ホワット・イフ…?】

映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス』(2017年)より 原題『Guardians of the Galaxy Vol. 2』   映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス』は、ヨンドゥとピーター(スター・ロード)、父と子に焦点を当てた映画でしたね。ヨンドゥはピーターを『my boy』『俺の息子』だと言っていました。 そして、アニメ『ホワット・イフ…?』では、 […]

【ガーディアンズ】『おもしろい』という意味の『interesting』と『funny』の違いは?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第435回.『おもしろい』という意味の『interesting』と『funny』の違いは? 映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス』(2017年)より 原題『Guardians of the Galaxy Vol. 2』   問題 ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット) You said you were gonna eat me. 字幕:俺を食うって & […]

【ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー】「父親・お父さん」を表す『father』と『daddy』の違いは?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第334回.「父親・お父さん」を表す『father』と『daddy』の違いは? 映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス』(2017年)より 原題『Guardians of the Galaxy Vol. 2』   問題 ヨンドゥ・ウドンタ He may have been your __ , boy, but he wasn’t your __ . 字幕:お前の親父(オヤジ […]

【ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー】「笑えるだろ」は『interesting』と『funny』のどちらを使う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第220回.「笑えるだろ」は『interesting』と『funny』のどちらを使う? 映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス』(2017年)より 原題『Guardians of the Galaxy Vol. 2』   問題 スター・ロード/ピーター・クイル You said you were gonna eat me. 字幕:俺を食うって   ヨンドゥ・ウドン […]

【ヨンドゥの名言】『お前が生きてるのは俺のおかげだ』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第82回.『お前が生きてるのは俺のおかげだ』は英語で何と言う? 映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー』(2014年)より 原題『Guardians of the Galaxy』   問題 ヨンドゥ・ウドンタのセリフ I stopped them. 俺が奴らを止めたんだぞ!   You’re alive __ me! お前が生きてるのは俺のおかげだ!   […]

ヨンドゥの名言で学ぶ、『ファザー』と『ダディ』の違い

映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス』(2017年)より 原題『Guardians of the Galaxy Vol. 2』     映画で、『ファザー』と『ダディ』、”Father”と”Daddy”がしばし使われますが、その違いを今回はヨンドゥの名言で勉強したいと思います! ガーディアンズ・オブ・ギャラクシーV […]

ヨンドゥのセリフで学ぶ英語『it (for) to構文の使い方』【YouTube動画】

映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス』(2017年)より 原題『Guardians of the Galaxy Vol. 2』   今回は、映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス』より、ヨンドゥのセリフを使って、 「it (for) to構文」の使い方について動画で解説します!   YouTubeの動画 『it (for) to構文』は「~すること […]