第303回.スラングを使った強調『疑問詞+the hell』の使い方は?
映画『キャプテン・アメリカ/ウィンター・ソルジャー』(2014年)より
原題『Captain America: The Winter Soldier』
問題
キャプテン・アメリカ / スティーブ・ロジャース
Bucky?
字幕:バッキー?
ウィンター・ソルジャー / バッキー・バーンズ
__ is Bucky?
字幕:それは誰だ?
__に入るのはどれでしょう?
①Who
②Who the hell
映画のシーン
映画:キャプテン・アメリカ/ウィンター・ソルジャー
シーン:キャプテン・アメリカとウィンター・ソルジャーの格闘戦のシーン。戦いの最中にウィンター・ソルジャーのマスクが取れ、素顔を見たキャプテンが「バッキー?」と問いかけますが、ウィンター・ソルジャーは「それは誰だ?」と返します。
答え
正解は②Who the hellです!
キャプテン・アメリカ / スティーブ・ロジャース
Bucky?
字幕:バッキー?
ウィンター・ソルジャー / バッキー・バーンズ
Who the hell is Bucky?
字幕:それは誰だ?
詳しい英語の解説
・スラング:hell
意味:強調
スラングとしてのhellは文を強調して、話し手の驚きや動揺を表すことができます。
hellを使わない通常の文と比べてみると
通常:Who is Bucky?(バッキーとは誰だ?)
強調:Who the hell is Bucky?(バッキーとはいったい誰だ?)
このようにhellを使った方が動揺している感じを出すことができます。
・疑問詞+the hell
『who the hell』以外にも『疑問詞+the hell』で強調した疑問文を作れます。
what the hell:いったい何なんだ?
where the hell:いったいどこなんだ?
when the hell:いったいいつなんだ?
which the hell:いったいどっちなんだ?
how the hell:いったいどうやって?
特に『what the hell』は予想外のことで驚いているときに「マジかよ!」のようなニュアンスでよく使われます。チャットやSNSでは『wth』と省略されることもあります。
さらにちょっと下品になりますが『what the fuck』という言い方もあります。
最後に
今回はここまでです。ここの盾やナイフを使った肉弾戦のアクションシーンがめちゃくちゃカッコよかったですよね!MCUの中でも屈指のアクションシーンだと思います。
『who the hell』や『what the hell』のようなhellを使った強調の表現は映画のセリフでよく使われているので、ぜひ探してみてください。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
Twitterのアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
【インフィニティ・ウォー】『言語を話す』には『say, speak, talk, tell』のどれを使う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】
【インフィニティ・ウォー】『言語を話す』には『say, speak, talk, tell』のどれを使う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】
DVD・BD:キャプテン・アメリカ/ウィンター・ソルジャー
https://marvel.disney.co.jp/movie.html
(参照2021/06/23)
コメントを書く